Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
July 2, 2013: An updated version of the Bahasa (Indonesia) translation was officially released. Get it here!
Help keep it updated by editing the text below.
Dialogue Window ID: 224 Install Wizard
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1027 | Setup Finished! | Pemasangan selesai! |
| ID1028 | @BRAND@ installation finished. | Pemasangan @BRAND@ selesai! |
| ID1034 | Once you click Finish, your browser will take you to the @BRAND@ post installation page. From there you can learn how to use @BRAND@, search and find cool new videos,\nor troubleshoot any problem you might have. | Saat anda mengklik Finish, browser anda akan membuka laman pasca instalasi @BRAND@. Di laman tersebut anda dapat mempelajari penggunaan @BRAND@, mencari dan menemukan video keren, \natau mengatasi permasalahan yang mungkin anda temukan. |
| ID1029 | Click Finish to end installation and start using @BRAND@ | Klik Finish untuk mengakhiri instalasi dan mulai menggunakan @BRAND@ |
| RESOURCE_ID | - | DLG_224 |
Dialogue Window ID: 237 Wizard Diaglog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1041 | The Configuration Wizard is gathering information. Please wait… | Configuration Wizard sedang mengumpulkan informasi. Silakan tunggu… |
| RESOURCE_ID | - | DLG_237 |
Dialogue Window ID: 107 Wizard Diaglog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1022 | Installation completed successfully! | Instalasi selesai sepenuhnya! |
| ID1031 | Please click on Next button to choose and activate your @BRAND@ version. | Mohon klik tombol Maju untuk memilih dan mengaktifkan versi @BRAND@ Anda. |
| ID1033 | Important: | Penting: |
| ID1032 | Firewall users - Please approve / allow the application, when\nthe appropriate window comes up.\n\n\nClick Next to continue. | Pengguna Firewall - Mohon ijinkan aplikasi, saat\njendela Firewall terbuka.\n\n\nKlik Maju untuk melanjutkan |
| RESOURCE_ID | - | DLG_107 |
Dialogue Window ID: 202 Settings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | @BRAND@ Settings | Pengaturan @BRAND@ |
| ID1000 | Load Service on Startup | Muat layanan saat Startup |
| ID1001 | Show Now Accelerating Message | Tampilkan Pesan Akselerasi Sekarang |
| ID1002 | Hide Tray Icon | Sembunyikan Icon Tray |
| ID1003 | Restore defaults | Kembalikan pengaturan awal |
| ID1 | OK | OK |
| ID2 | Cancel | Batal |
| ID1005 | Help | Bantuan |
| ID1065 | Use Internet Explorrer settings | Gunakan pengaturan Internet Explorer |
| ID1066 | Manual configuration: | Konfigurasi manual: |
| ID1067 | Direct connection (no proxy) | Koneksi langsung (tanpa proxy) |
| ID1103 | Proxy Settings: | Pengaturan Proxy: |
| ID1104 | General Settings: | Pengaturan Umum: |
| ID1068 | Set @BRAND@ as browser proxy (IE only) | Gunakan @BRAND@ sebagai proxy perambah (untuk IE) |
| ID1095 | Port: | Port: |
| ID1096 | Address: | Alamat: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_202 |
Dialogue Window ID: 239 About
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About @BRAND@ | Tentang @BRAND@ |
| ID1099 | Code: | Kode: |
| ID1046 | @BRAND@ unregistered | @BRAND@ belum diregister |
| ID1105 | Version Info | Info Versi |
| ID1097 | Version: | Versi: |
| ID1106 | Type: | Tipe: |
| ID1053 | See supported video sites | Lihat situs video yang didukung |
| ID1056 | iTunes user? | Pengguna iTunes? |
| ID1073 | Subscribe to @BRAND@ for iTunes. | Gunakan @BRAND@ untuk iTunes. |
| ID1058 | Join Today! | Bergabunglah hari ini! |
| ID1059 | SPEEDbit Privacy Policy | Kebijakan Privasi SPEEDbit |
| ID1060 | @BRAND@ End User License Agreement | Persetujuan Lisensi Pengguna Akhir @BRAND@ |
| ID1061 | Copyright (C) 1999-2012 SPEEDbit LTD | Hak cipta (C) 1999-2012 SPEEDbit LTD |
| RESOURCE_ID | - | DLG_239 |
MENU - Sytstem Tray Menu dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3010 | &Open | &Buka |
| ID3021 | Enter Activation Code | Isikan kode aktivasi |
| ID3002 | &Help | Ban&tuan |
| ID57664 | About | Tentang |
| ID3017 | Check for Update | Periksa pembaruan |
| ID3018 | Settings | Pengaturan |
| ID3019 | Run communication test | alankan tes komunikasi |
| ID57665 | E&xit | K&eluar |
| ID3026 | &Open | &Buka |
| ID3024 | &Close | T&utup |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 30721 ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^
| CAPTION | New | Baru |
| ID1 | OK | OK |
| ID2 | Cancel | Batal |
| ID57670 | &Help | Ban&tuan |
| RESOURCE_ID | - | DLG_30721 |
Messages in settings dialogs or pop-up messages to users
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID105 | Welcome to @BRAND@ Wizard | Selamat datang di pembantu @BRAND@ |
| ID106 | Almost done - One more step to go!\nInstallation completed./nCommunication test about to begin.\nPlease click on Next to initiate Multi-connection\ncommunication test.\n | Hampir selesai - Tinggal selangkah lagi!\nInstalasi selesai./nTes komunikasi segera dimulai.\nSilakan klik Next untuk memulai tes komunikasi\nmulti-koneksi.\n |
| ID110 | Are you sure you want to exit the Configuration Wizard? | Apakah anda yakin ingin keluar dari Configuration Wizard |
| ID111 | @BRAND@ Wizard | Wizard @BRAND@ |
| ID116 | Communications test failed. | Tes komunikasi gagal. |
| ID117 | We believe it might be a Security / Firewall issue.\nSee more details below | Kami yakin mungkin ada permasalahan keamanan / firewall.\nSilakan lihat detailnya dibawah. |
| ID118 | Success! multi-connection established. Click <Next> to continue | Sukses! multi-koneksi telah terhubung. Klik <Next> untuk melanjutkan |
| ID119 | Failure! multi-connection acceleration unsuccessful. Click <Restart Test> to retry. | Gagal! akselerasi multi-koneksi tidak berhasil. Klik <Restart Test> untuk mengulang. |
| ID120 | Finish | selesai |
| ID121 | Thank you for using @BRAND@ | Terima kasih telah menggunakan @BRAND@ |
| ID123 | If you have 'Norton 2006' installed, we strongly recommend you upgrade to more current version ('Norton 2007'). It should solve all problems.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@[email protected]/support/ | Jika anda memiliki 'Norton 2006' yang terinstal, kami sangat menyarankan agar anda memperbarui dengan versi terakhir ('Norton 2007'). cara ini akan mengatasi semua masalah.\n\nUntuk informasi tambahan, hubungi dukungan layanan kami di: \n@[email protected]/support/ |
| ID124 | Please make sure that @BRAND@ files are allowed / approved in your firewall, router or other security application.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@[email protected]/support/ | Pastikan berkas @BRAND@ di izinkan / disetujui oleh firewall, router atau aplikasi keamanan lain yang anda gunakan.\n\nUntuk informasi lanjutan, silakan hubungi layanan kami di:\n@[email protected]/support/ |
| ID128 | Now accelerating videos from +150 sites: | Saat ini dapat mengakselerasi video dari +150 situs: |
| ID129 | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN, dan lain-lainnya! |
| ID130 | @BRAND@ Unregistered | @BRAND@ belum diregistrasi |
| ID131 | @BRAND@ Premium | @BRAND@ Premium |
| ID132 | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN, dan lain-lainnya! |
| ID133 | Enter domain or IP address | Masukkan domain atau IP address |
| ID134 | Enter port | Masukkan port |
| ID135 | Please enter a valid Port number (0 - 65536) | Masukkan angka port yang valid (0- 65536) |
| ID136 | Please enter a valid Domain name or IP address\n(e.g. sample.proxy.com, 192.168.1.100) | Masukkan nama domain atau IP address yang valid\n(contoh: sample.proxy.com, 192.168.1.100) |
| ID137 | @BRAND@ - Settings error! | @BRAND@ - Kesalahan pengaturan! |
| ID139 | Get the premium video experience. | Dapatkan pengalaman video premium. |
| ID140 | The premium web video experience. | Pengalaman web video premium. |
| ID141 | Enjoy HD videos and iTunes purchases without the wait. | Nikmati video HD dan pembelian iTunes tanpa menunggu. |
| ID142 | @BRAND@ Premium \nlets you enjoy HD videos and iTunes downloads without the wait. | @BRAND@ Premium \nmemungkinkan anda menikmati download video HD dan iTunestanpa harus menunggu. |
| ID143 | Please Approve @BRAND@ in your Firewall and/or Antivirus to complete the Installation… | Mohon izinkan @BRAND@ pada Firewall dan/atau Antivirus untuk menyelesaikan Instalasi… |
| ID144 | @BRAND@ - Application blocked | @BRAND@ - Aplikasi diblokir |
| ID145 | Please Restart your computer to complete the Installation.\nRestart now? | Silakan mulai ulang komputer anda untuk menyelesaikan Instalasi.\nMulai ulang sekarang? |
| ID146 | @BRAND@ - Reboot needed ! | @BRAND@ - Mulai ulang diperlukan! |
| ID147 | It is required to Restart the machine to complete the Uninstall.\nUninstall and Restart? | Dibutuhkan mulai ulang komputer anda untuk menyelesaikan Pencopotan.\nCopot dan mulai ulang? |
| ID149 | Check out the video %s from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. | Lihat video %s dari %s yang saya tonton dengan mulus menggunakan SPEEDbit Video Accelerator |
| ID150 | Check out the video from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. | Lihat video dari %s yang saya tonton dengan mulus menggunakan SPEEDbit Video Accelerator |
| ID310 | @BRAND@ Trial version | @BRAND@ versi trial |
| ID311 | The ultimate web video experiance | Pengalaman menonton web video terbaik |
| ID312 | @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. | @BRAND@ memperkenankan anda menikmati download web video dan iTunes tanpa menunggu. |
| ID313 | @BRAND@ Full version\n | @BRAND@ Full version\n |
| ID314 | The ultimate web video experiance | Pengalaman menonton web video terbaik |
| ID315 | @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. | @BRAND@ memperkenankan anda menikmati download web video dan iTunes tanpa menunggu. |
| ID2000 | SPEEDbit Video Accelerator | SPEEDbit Video Accelerator |
| ID2100 | Last Brand | Brand terakhir |
| ID3039 | Twitter Update | Pembaruan Twitter |
| ID3047 | Update failed | Pembaruan gagal |
| ID3048 | Your system clock appears to have been set back, possibly in an attempt to defeat the security system on this program. Please correct your system clock before trying to run this program again. | Jam di sistem anda telah dimundurkan, mungkin ini adalah usaha untuk mengecoh sistem keamanan program ini. Silakan perbaiki waktu di sistem anda untuk menjalankan program ini. |
| ID3049 | You need Video Accelerator Service to enjoy video accelerations.\nStrart service now? | Anda membutuhkan Video Accelerator Service untuk menikmati akselerasi video.\nMulai service sekarang? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Message Windows
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20001 | Your Premium yearly subscription expired | Langganan premium tahunan anda telah kadaluarsa |
| ID20002 | Close | Tutup |
| ID20010 | Downloading Update… | Mengunduh Pembaruan… |
| ID20011 | Closing this window will not affect the download. | Menutup jendela ini tidak mempengaruhi proses unduhan. |
| ID20020 | Exiting… | Keluar… |
| ID20021 | Please wait a few moments until video playback stops. | Silakan tunggu beberapa saat sampai pemutaran video berhenti. |
| ID20030 | High Definition | Definisi Tinggi |
| ID20031 | HD Acceleration Disabled. | Akselerasi HD Dimatikan. |
| ID20032 | Click to enable | Klik untuk mengaktifkan |
| ID20040 | iTunes user! | Pengguna itunes! |
| ID20041 | SPEEDbit Video Accelerator can accelerate your iTunes downloads | SPEEDbit Video Accelerator dapat mengakselerasi untuhan iTunes anda |
| ID20042 | Find out more | Temukan lebih jauh |
| ID20050 | No new updates available | Tidak ada pembaruan tersedia |
| ID20051 | OK | OK |
| ID20060 | Now Accelerating… | Mengakselerasi… |
| ID20061 | HD Acceleration: <span class='disabled'>Disabled</span> | Akselerasi HD: <span class='disabled'>Dimatikan</span> |
| ID20062 | Enable HD Acceleration | Aktifkan Akselerasi HD |
| ID20070 | Now Accelerating… | Mengakselerasi… |
| ID20071 | High Definition | Definisi Tinggi |
| ID20072 | HD Acceleration Enabled | Akselerasi HD Diaktifkan |
| ID20080 | Please restart your computer in order to complete installation. | Silakan mulai ulang komputer anda untuk menyelesaikan pemasangan. |
| ID20090 | Please restart iTunes Application to accelerate successfully. | Silakan mulai ulang aplikasi iTunes agar akselerasi dapat dilakukan. |
| ID20100 | SPEEDbit Video Accelerator is disconnected. | SPEEDbit Video Accelerator telah terputus. |
| D20101 | Help me connect | Bantu saya terhubung |
| ID20110 | SPEEDbit Video Accelerator is connected and ready | SPEEDbit Video Accelerator telah terhubung dan siap |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Status Screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID21001 | Video Acceleration Status | Status Akselerasi Video |
| ID21002 | Normal video acceleration | Akselerasi video normal |
| ID21003 | Normal video acceleration | Akselerasi video normal |
| ID21004 | More Info | Info lanjutan |
| ID21005 | HQ video acceleration | Akselerasi video HQ |
| ID21006 | High Quality video acceleration | Video akselerasi Kualitas Tinggi |
| ID21007 | More Info | Info lanjutan |
| ID21008 | HD video acceleration | Akselerasi video HD |
| ID21009 | High Definition video acceleration | Akselerasi video Definisi Tinggi |
| ID21010 | More Info | Info lanjutan |
| ID21011 | Enable | Aktif |
| ID21012 | iTunes downloads acceleration | Akselerasi unduhan iTunes |
| ID21013 | iTunes downloads acceleration | Akselerasi unduhan iTunes |
| ID21014 | More Info | Info lanjutan |
| ID21015 | Enable | Aktif |
| ID21016 | Normal video acceleration | Akselerasi video normal |
| ID21017 | Watch smooth web videos with bit rates up to 100 KBps without buffering & interruptions. | Saksikan web video dengan bitrate sampai dengan 100 KBps dengan lancar tanpa interupsi & buffering. |
| ID21018 | Learn more | Pelajari lebih lanjut |
| ID21019 | Close | Tutup |
| ID21020 | HQ video acceleration | Akselerasi video HQ |
| ID21021 | Get fast streaming of YouTube & other High Quality videos with bit rates between 100 & 200 KBps. | Dapatkan streaming Youtube yang cepat & video kualitas tinggi lainnya dengan bitrate antara 100 & 200 KBps |
| ID21022 | Learn more | pelajari lebih lanjut |
| ID21023 | Close | Tutup |
| ID21024 | HD Video Acceleration | Akselerasi video HD |
| ID21025 | Stop waiting while you watch HD web videos with high bit rates above 200 KBps. | Stop menunggu saat anda menonton web video HD dengan bitrate diatas 200 KBps. |
| ID21026 | Learn more | Pelajari lebih lanjut |
| ID21027 | Close | Tutup |
| ID21028 | iTunes downloads acceleration | Akselerasi unduhan iTunes |
| ID21029 | SPEEDbit Video Accelerator also lets you download iTunes music, movies, and TV shows extremely fast. | SPEEDbit Video Accelerator memperkenankan anda mengunduh musik, film, dan acara TV dari iTunes dengan sangat cepat. |
| ID21030 | Learn more | Pelajari lebih lanjut |
| ID21031 | Close | Tutup |
| ID21032 | Send us your feedback | Kirimkan kami umpan balik anda |
| ID21033 | Invite a friend | Undang teman |
| ID21034 | Supported Video Sites | Situs Video Yang Didukung |
| ID21035 | Supported video sites | Situs Video Yang Didukung |
| ID21036 | Options | Pilihan |
| ID21037 | Options | Pilihan |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Online Alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID22001 | iTunes user! | Pengguna iTunes! |
| ID22002 | Accelerate your iTunes downloads | Akselerasi unduhan iTunes anda |
| ID22003 | Find out more | Pelajari lebih lanjut |
| ID22004 | Don't show this message again. | Jangan tampilkan pesan ini lagi. |
| ID22005 | OK | OK |
| ID22010 | A new update is available | Pembaruan tersedua |
| ID22011 | Download & Install | Unduh & Pasang |
| ID22020 | Watch HD videos, without the wait. | Saksikan video HD, tanpa harus menunggu. |
| ID22021 | Find out more | Pelajari lebih lanjut |
| ID22030 | Watch smooth HD videos and accelerate iTunes downloads. | Saksikan video HD dengan lancar dan percepat unduhan iTunes. |
| ID22031 | Find out more | Pelajari lebih lanjut |
| ID22040 | <span class=“font11”>Welcome to</span><br />SPEEDbit Video Accelerator | <span class=“font11”>Selamat datang di</span><br />SPEEDbit Video Accelerator |
| ID22041 | Every web video just got better | Setiap web video menjadi lebih baik |
| ID22042 | Learn more | Pelajari lebih lanjut |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 223 Wizard testing page
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1019 | Automatically approve my firewall notification | Setujui pemberitahuan firewall saya secara otomatis |
| ID1021 | Restart Test | Mulai Ulang Tes |
| ID1026 | Running multi-connection acceleration… | Menjalankan akselerasi multi-koneksi… |
| RESOURCE_ID | - | DLG_223 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Congratulations everyone!
The Bahasa translation has just been officially released - Get it here! Cheers! oshrat
never save
aktifkan selalu