Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
July 2, 2013: An updated version of the Dutch translation was officially released! Get it here!
Help keep it updated by editing the text below.
Dialogue Window ID: 224 Install Wizard
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1027 | Setup Finished! | Setup geslaagd! |
| ID1028 | @BRAND@ installation finished. | @BRAND@ installatie geslaagd. |
| ID1034 | Once you click Finish, your browser will take you to the @BRAND@ post installation page. From there you can learn how to use @BRAND@, search and find cool new videos,\nor troubleshoot any problem you might have. | |
| ID1029 | Click Finish to end installation and start using @BRAND@ | Klik Finish om de installatie af te sluiten en @BRAND@ op te starten. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_224 |
Dialogue Window ID: 237 Wizard Dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1041 | The Configuration Wizard is gathering information. Please wait… | De configuratie wizard is informatie aan het verzamelen, een ogenblik geduld a.u.b. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_237 |
Dialogue Window ID: 107 Wizard Dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1022 | Installation completed successfully! | Installatie succesvol! |
| ID1031 | Please click on Next button to choose and activate your @BRAND@ version. | Klik op de knop Next om te kiezen en activeren van uw @BRAND@ |
| ID1033 | Important: | Belangrijk: |
| ID1032 | Firewall users - Please approve / allow the application, when\nthe appropriate window comes up.\n\n\nClick Next to continue. | Firewall gebruikers, gelieve goed te keuren/ de applicatie toestaan, wanneer het /nthe venster tevoorschijn komt. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_107 |
Dialogue Window ID: 202 Settings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | @BRAND@ Settings | @BRAND@ instellingen |
| ID1000 | Load Service on Startup | Laad het programma bij het opstarten van de PC |
| ID1001 | Show Now Accelerating Message | Toon “Nu aan het versnellen” bericht |
| ID1002 | Hide Tray Icon | Verberg taakbalk icoon |
| ID1003 | Restore defaults | Herstel de standaardwaarden |
| ID1 | OK | Ok |
| ID2 | Cancel | Annuleren |
| ID1005 | Help | Help |
| ID1065 | Use Internet Explorer settings | Gebruik Internet Explorer instellingen |
| ID1066 | Manual configuration: | Aangepaste configuratie |
| ID1067 | Direct connection (no proxy) | Directe verbinding (geen proxy) |
| ID1103 | Proxy Settings: | Proxy instellingen |
| ID1104 | General Settings: | Algemene instellingen |
| ID1068 | Set @BRAND@ as browser proxy (IE only) | Stel @BRAND@ in als browser proxy (enkel IE) |
| ID1095 | Port: | Poort: |
| ID1096 | Address: | Adres: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_202 |
Dialogue Window ID: 239 About
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About @BRAND@ | Over @BRAND@ |
| ID1099 | Code: | Code: |
| ID1046 | @BRAND@ unregistered | @BRAND@ ongeregistreerd |
| ID1105 | Version Info | Versie info |
| ID1097 | Version: | Versie: |
| ID1106 | Type: | Type: |
| ID1053 | See supported video sites | Bekijk ondersteunende video websites |
| ID1056 | iTunes user? | iTunes gebruiker? |
| ID1073 | Subscribe to @BRAND@ for iTunes. | Abonneer op @BRAND@ voor iTunes. |
| ID1058 | Join Today! | |
| ID1059 | SPEEDbit Privacy Policy | Privacybeleid SPEEDbit |
| ID1060 | @BRAND@ End User License Agreement | Gebruikersovereenkomst @BRAND@ |
| ID1061 | Copyright (C) 1999-2014 SPEEDbit LTD | Copyright (C) 1999-2014 SPEEDbit LTD |
| RESOURCE_ID | - | DLG_239 |
MENU - System Tray Menu dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3010 | &Open | Open |
| ID3021 | Enter Activation Code | Vul uw activatie code in |
| ID3002 | &Help | &Help |
| ID57664 | About | Over |
| ID3017 | Check for Update | Controleren op updates |
| ID3018 | Settings | Instellingen |
| ID3019 | Run communication test | Voer een communicatie test uit |
| ID57665 | E&xit | Afsluiten |
| ID3026 | &Open | &Open |
| ID3024 | &Close | &Afsluiten |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 30721 ^ Item ID ^ Source text for translation ^ Translated Text ^
| CAPTION | New | Nieuw |
| ID1 | OK | Ok |
| ID2 | Cancel | Annuleren |
| ID57670 | &Help | &Help |
| RESOURCE_ID | - | DLG_30721 |
Messages in settings dialogs or pop-up messages to users
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID105 | Welcome to @BRAND@ Wizard | Welkom bij de wizard van @BRAND@ |
| ID106 | Almost done - One more step to go!\nInstallation completed./nCommunication test about to begin.\nPlease click on Next to initiate Multi-connection\ncommunication test.\n | Bijna klaar - nog één stap te gaan! \nInstallation afgerond./nCommunicatie test staat op het punt van beginnen.\nKlik op Next om de Multi-connection\ncommunication test uit te voeren. |
| ID110 | Are you sure you want to exit the Configuration Wizard? | Ben je er zeker van om de configuratie wizard af te sluiten? |
| ID111 | @BRAND@ Wizard | @BRAND@ wizard |
| ID116 | Communications test failed. | Communicatie test is mislukt. |
| ID117 | We believe it might be a Security / Firewall issue.\nSee more details below | We denken dat het een beveiligings/firewall probleem is. \nZie meer details hieronder |
| ID118 | Success! multi-connection established. Click <Next> to continue | Succes! multi-verbinding tot stand gebracht. Klik <Volgende> om verder te gaan |
| ID119 | Failure! multi-connection acceleration unsuccessful. Click <Restart Test> to retry. | Mislukt! multi-verbinding versnelling mislukt. Klik <Restart Test> om opnieuw te proberen. |
| ID120 | Finish | Voltooid |
| ID121 | Thank you for using @BRAND@ | Bedankt voor het gebruiken van @BRAND@ |
| ID123 | If you have 'Norton 2006' installed, we strongly recommend you upgrade to more current version ('Norton 2007'). It should solve all problems.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@[email protected]/support/ | |
| ID124 | Please make sure that @BRAND@ files are allowed / approved in your firewall, router or other security application.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@[email protected]/support/ | |
| ID128 | Now accelerating videos from +150 sites: | Nu versnelling van video's van +150 sites: |
| ID129 | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN en meer! |
| ID130 | @BRAND@ Unregistered | @BRAND@ ongeregistreerd |
| ID131 | @BRAND@ Premium | @BRAND@ Premium |
| ID132 | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN en meer! |
| ID133 | Enter domain or IP address | Vul domein in of IP-adres |
| ID134 | Enter port | Vul poort in |
| ID135 | Please enter a valid Port number (0 - 65536) | Vul alstublieft een geldige poort in (0 - 65536) |
| ID136 | Please enter a valid Domain name or IP address\n(e.g. sample.proxy.com, 192.168.1.100) | |
| ID137 | @BRAND@ - Settings error! | @BRAND@ - Instellings fout |
| ID139 | Get the premium video experience. | Krijg de premium video ervaring. |
| ID140 | The premium web video experience. | De premium web video ervaring. |
| ID141 | Enjoy HD videos and iTunes purchases without the wait. | Geniet van HD-video's en iTunes aankopen zonder te wachten. |
| ID142 | @BRAND@ Premium \nlets you enjoy HD videos and iTunes downloads without the wait. | |
| ID143 | Please Approve @BRAND@ in your Firewall and/or Antivirus to complete the Installation… | |
| ID144 | @BRAND@ - Application blocked | @BRAND@ - Applicatie geblokkeerd |
| ID145 | Please Restart your computer to complete the Installation.\nRestart now? | Herstart uw computer om de installatie te voltooien. \nNu herstarten? |
| ID146 | @BRAND@ - Reboot needed ! | @BRAND@ - Herstart nodig |
| ID147 | It is required to Restart the machine to complete the Uninstall.\nUninstall and Restart? | |
| ID149 | Check out the video %s from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. | |
| ID150 | Check out the video from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. | |
| ID310 | @BRAND@ Trial version | @BRAND@ test versie |
| ID311 | The ultimate web video experiance | De ultieme web video ervaring. |
| ID312 | @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. | @BRAND@ laat je webvideo's en iTunes downloads ervaren zonder te wachten. |
| ID313 | @BRAND@ Full version\n | @BRAND@ Volledige versie\n |
| ID314 | The ultimate web video experiance | De ultieme web video ervaring. |
| ID315 | @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. | |
| ID2000 | SPEEDbit Video Accelerator | SPEEDbit Video Accelerator |
| ID2100 | Last Brand | Laatste merk |
| ID3039 | Twitter Update | Twitter update |
| ID3047 | Update failed | Update mislukt |
| ID3048 | Your system clock appears to have been set back, possibly in an attempt to defeat the security system on this program. Please correct your system clock before trying to run this program again. | |
| ID3049 | You need Video Accelerator Service to enjoy video accelerations.\nStrart service now? | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Message Windows
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20001 | Your Premium yearly subscription expired | Je jaarlijkse premium abonnement is afgelopen. |
| ID20002 | Close | Afsluiten |
| ID20010 | Downloading Update… | Downloaden van de update. |
| ID20011 | Closing this window will not affect the download. | Dit venster sluiten heeft geen effect op de download. |
| ID20020 | Exiting… | Afsluiten… |
| ID20021 | Please wait a few moments until video playback stops. | Wacht even totdat video playback stopt. |
| ID20030 | High Definition | High Definition |
| ID20031 | HD Acceleration Disabled. | HD acceleratie uitgeschakeld. |
| ID20032 | Click to enable | Klik om te activeren |
| ID20040 | iTunes user! | iTunes gebruiker |
| ID20041 | SPEEDbit Video Accelerator can accelerate your iTunes downloads | SPEEDbit Video Accelerator kan je iTunes downloads versnellen |
| ID20042 | Find out more | |
| ID20050 | No new updates available | Geen nieuwe updates beschikbaar |
| ID20051 | OK | Ok |
| ID20060 | Now Accelerating… | Nu aan het versnellen |
| ID20061 | HD Acceleration: <span class='disabled'>Disabled</span> | |
| ID20062 | Enable HD Acceleration | Schakel HD versnellen in |
| ID20070 | Now Accelerating… | Nu aan het versnellen… |
| ID20071 | High Definition | High Definition |
| ID20072 | HD Acceleration Enabled | HD versnelling ingeschakeld |
| ID20080 | Please restart your computer in order to complete installation. | |
| ID20090 | Please restart iTunes Application to accelerate successfully. | |
| ID20100 | SPEEDbit Video Accelerator is disconnected. | |
| D20101 | Help me connect | |
| ID20110 | SPEEDbit Video Accelerator is connected and ready | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Status Screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID21001 | Video Acceleration Status | Video versnelling status |
| ID21002 | Normal video acceleration | Normale video versnelling |
| ID21003 | Normal video acceleration | Normale video versnelling |
| ID21004 | More Info | Meer info |
| ID21005 | HQ video acceleration | HQ video versnelling |
| ID21006 | High Quality video acceleration | Hoge kwaliteit video versnelling |
| ID21007 | More Info | Meer info |
| ID21008 | HD video acceleration | HD video versnelling |
| ID21009 | High Definition video acceleration | High Definition video versnelling |
| ID21010 | More Info | Meer info |
| ID21011 | Enable | Inschakelen |
| ID21012 | iTunes downloads acceleration | iTunes downloads versnelling |
| ID21013 | iTunes downloads acceleration | iTunes downloads versnelling |
| ID21014 | More Info | Meer info |
| ID21015 | Enable | Inschakelen |
| ID21016 | Normal video acceleration | Normale video versnelling |
| ID21017 | Watch smooth web videos with bit rates up to 100 KBps without buffering & interruptions. | Bekijk web video's met bit rates tot 100KBps zonder buffering en onderbrekingen. |
| ID21018 | Lees meer | |
| ID21019 | Close | Afsluiten |
| ID21020 | HQ video acceleration | HQ video versnelling |
| ID21021 | Get fast streaming of YouTube & other High Quality videos with bit rates between 100 & 200 KBps. | Krijg snelle streaming van YouTube en andere hoogwaardige video's met bitrates tussen de 100 en 200 KBps. |
| ID21022 | Learn more | Lees meer |
| ID21023 | Close | Afsluiten |
| ID21024 | HD Video Acceleration | HD video versnelling |
| ID21025 | Stop waiting while you watch HD web videos with high bit rates above 200 KBps. | Stop met wachten terwijl je HD web video's aan het bekijken bent met hoge bit rates boven de 200KBps. |
| ID21026 | Learn more | Lees meer |
| ID21027 | Close | Afsluiten |
| ID21028 | iTunes downloads acceleration | iTunes downloads versnelling |
| ID21029 | SPEEDbit Video Accelerator also lets you download iTunes music, movies, and TV shows extremely fast. | SPEEDbit Video Accelerator laat je ook iTunes muziek, films en TV shows ontzettend snel downloaden. |
| ID21030 | Learn more | Lees meer |
| ID21031 | Close | Afsluiten |
| ID21032 | Send us your feedback | Stuur ons uw feedback |
| ID21033 | Invite a friend | Nodig een vriend uit |
| ID21034 | Supported Video Sites | Ondersteunde video websites |
| ID21035 | Supported video sites | Ondersteunde video websites |
| ID21036 | Options | Opties |
| ID21037 | Options | Opties |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Online Alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID22001 | iTunes user! | iTunes gebruiker! |
| ID22002 | Accelerate your iTunes downloads | Versnel je iTunes downloads |
| ID22003 | Find out more | Meer weten |
| ID22004 | Don't show this message again. | Laat dit bericht niet meer zien. |
| ID22005 | OK | Ok |
| ID22010 | A new update is available | Een nieuwe update is beschikbaar |
| ID22011 | Download & Install | Download en installeer |
| ID22020 | Watch HD videos, without the wait. | Bekijk HD video's, zonder te wachten. |
| ID22021 | Find out more | Meer weten |
| ID22030 | Watch smooth HD videos and accelerate iTunes downloads. | Bekijk HD video's en versnel iTunes downloads. |
| ID22031 | Find out more | Meer weten |
| ID22040 | <span class=“font11”>Welcome to</span><br />SPEEDbit Video Accelerator | <span class=“font11”>Welkom bij</span><br />SPEEDbit Video Accelerator |
| ID22041 | Every web video just got better | Elke web video is nu nog beter |
| ID22042 | Learn more | Meer weten |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 223 Wizard testing page
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1019 | Automatically approve my firewall notification | |
| ID1021 | Restart Test | |
| ID1026 | Running multi-connection acceleration… | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_223 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Congratulations everyone!
The Dutch translation has just been officially released - Get it here!. Cheers! oshrat
Bijna klaar al, enkel nog wat aanvullingen nodig.
Begonnen met vertalen.