Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
Dialogue Window ID: 224 Install Wizard
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1027 | Setup Finished! | Kurulum bitti! |
| ID1028 | @BRAND@ installation finished. | @BRAND@ yüklemesi bitti. |
| ID1034 | Once you click Finish, your browser will take you to the @BRAND@ post installation page. From there you can learn how to use @BRAND@, search and find cool new videos,\nor troubleshoot any problem you might have. | Bitir'e bastığınızda, tarayıcınız sizi @BRAND@ yükleme sayfasına yönlendirecektir. Oradan @BRAND@ ürününü nasıl kullanacağınızı öğrenebilir, harika izletiler keşfedebilir ya da yaşadığınız sorunlara çözüm bulabilirsiniz. |
| ID1029 | Click Finish to end installation and start using @BRAND@ | Kurulumu bitirip @BRAND@ yazılımını kullanmaya başlamak için Bitir'e basın. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_224 |
Dialogue Window ID: 237 Wizard Diaglog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1041 | The Configuration Wizard is gathering information. Please wait… | Yapılandırma yöneticisi bilgi topluyor. Lütfen bekleyin… |
| RESOURCE_ID | - | DLG_237 |
Dialogue Window ID: 107 Wizard Diaglog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1022 | Installation completed successfully! | Kurulum başarıyla tamamlandı! |
| ID1031 | Please click on Next button to choose and activate your @BRAND@ version. | @BRAND@ sürümünüzü seçmek ve etkinleştirmek için lütfen İleri tuşuna basın. |
| ID1033 | Important: | Önemli: |
| ID1032 | Firewall users - Please approve / allow the application, when\nthe appropriate window comes up.\n\n\nClick Next to continue. | Firewall kullanıcıları - Lütfen uygun pencere geldiğinde, yazılımın internete bağlanmasına izin verin. \n\n\nİlerlemek için İleri'ye basın. |
| RESOURCE_ID | - | DLG_107 |
Dialogue Window ID: 202 Settings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | @BRAND@ Settings | @BRAND@ Ayarları |
| ID1000 | Load Service on Startup | Servisi Başlangıçta Çalıştır |
| ID1001 | Show Now Accelerating Message | Şimdi Hızlandırılıyor İletisini Göster |
| ID1002 | Hide Tray Icon | Tepsi Simgesini Gizle |
| ID1003 | Restore defaults | Varsayılanlara Geri Dön |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID2 | Cancel | Vazgeç |
| ID1005 | Help | Yardım |
| ID1065 | Use Internet Explorer settings | Internet Explorer ayarlarını kullan |
| ID1066 | Manual configuration: | Elle ayarlama: |
| ID1067 | Direct connection (no proxy) | Doğrudan bağlantı (proxy olmadan) |
| ID1103 | Proxy Settings: | Proxy Ayarları : |
| ID1104 | General Settings: | Genel Ayarlar: |
| ID1068 | Set @BRAND@ as browser proxy (IE only) | @BRAND@'ı tarayıcı proxy'si olarak ayarla(IE'de çalışır) |
| ID1095 | Port: | Port: |
| ID1096 | Address: | Adres: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_202 |
Dialogue Window ID: 239 About
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About @BRAND@ | @BRAND@ hakkında |
| ID1099 | Code: | Kod: |
| ID1046 | @BRAND@ unregistered | @BRAND@ kaydedilmedi |
| ID1105 | Version Info | Sürüm Bilgisi |
| ID1097 | Version: | Sürüm: |
| ID1106 | Type: | Tür: |
| ID1053 | See supported video sites | Desteklenen izleti sitelerini gör |
| ID1056 | iTunes user? | iTunes kullanıcısı? |
| ID1073 | Subscribe to @BRAND@ for iTunes. | iTunes için @BRAND@ güncellemelerine abone olun. |
| ID1058 | Join Today! | Bugün katılın |
| ID1059 | SPEEDbit Privacy Policy | SPEEDbit Gizlilik Politikası |
| ID1060 | @BRAND@ End User License Agreement | @BRAND@ Son Kullanıcı Sözleşmesi |
| ID1061 | Copyright (C) 1999-2014 SPEEDbit LTD | Copyright (C) 1999-2014 SPEEDbit LTD |
| RESOURCE_ID | - | DLG_239 |
MENU - System Tray Menu dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3010 | &Open | &Aç |
| ID3021 | Enter Activation Code | Etkinleştirme Kodunu Gir |
| ID3002 | &Help | &Yardım |
| ID57664 | About | Hakkında |
| ID3017 | Check for Update | Güncellemeleri Denetle |
| ID3018 | Settings | Ayarla |
| ID3019 | Run communication test | İletişim sınamasını çalıştır |
| ID57665 | E&xit | &Çık |
| ID3026 | &Open | &Aç |
| ID3024 | &Close | &Kapat |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 30721
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | New | Yeni |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID2 | Cancel | Vazgeç |
| ID57670 | &Help | &Yardım |
| RESOURCE_ID | - | DLG_30721 |
Messages in settings dialogs or pop-up messages to users
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID105 | Welcome to @BRAND@ Wizard | @BRAND@ Yöneticisine hoş geldiniz! |
| ID106 | Almost done - One more step to go!\nInstallation completed./nCommunication test about to begin.\nPlease click on Next to initiate Multi-connection\ncommunication test.\n | Neredeyse bitti - Bir adım kaldı!\nKurulum tamamlandı./nİletişim sınaması başlamak üzere.\nÇoklu-bağlantı\niletişim sınamasını başlatmak için lütfen İleri'ye basınız.\n |
| ID110 | Are you sure you want to exit the Configuration Wizard? | Yapılandırma yöneticisinden çıkmak istediğinize emin misiniz? |
| ID111 | @BRAND@ Wizard | @BRAND@ Yöneticisi |
| ID116 | Communications test failed. | İletişim sınaması başarısız. |
| ID117 | We believe it might be a Security / Firewall issue.\nSee more details below | Bunun bir Güvenlik / Firewall sorunu olduğunu düşünüyoruz.\nDaha fazla ayrıntıyı aşağıda görebilirsiniz |
| ID118 | Success! multi-connection established. Click <Next> to continue | Başarılı! çoklu-bağlantı kuruldu. İlerlemek için <İleri>'ye basın |
| ID119 | Failure! multi-connection acceleration unsuccessful. Click <Restart Test> to retry. | Başarısız! çoklu-bağlantı hızlandırması başarısız oldu. Yine denemek için <Yeniden Sına>'ya basın. |
| ID120 | Finish | Bitir |
| ID121 | Thank you for using @BRAND@ | @BRAND@'ı kullandığınız için teşekkürler |
| ID123 | If you have 'Norton 2006' installed, we strongly recommend you upgrade to more current version ('Norton 2007'). It should solve all problems.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@[email protected]/support/ | Eğer şuan 'Norton 2006' kullanıyorsanız, kesinlikle daha ileri bir sürümüne('Norton 2007')geçmenizi öneririz. Bu tüm sorunlarınızı çözecektir.\n\nEk bilgi için, destek birimimizle iletişime geçin:\n@[email protected]/support/ |
| ID124 | Please make sure that @BRAND@ files are allowed / approved in your firewall, router or other security application.\n\nFor additional information, contact our support at:\n@[email protected]/support/ | @BRAND@ dosyalarınızın firewall, yönlendirici ya da diğer güvenlik uygulamanızda izin verilmiş / onaylanmış olduğuna emin olun. \n\nEk bilgi için, destek birimimizle iletişime geçin:\n@[email protected]/support/ |
| ID128 | Now accelerating videos from +150 sites: | Şimdi 150'den fazla sitedeki izletileri hızlandırıyor: |
| ID129 | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN ve çok daha fazlası! |
| ID130 | @BRAND@ Unregistered | @BRAND@ Kaydedilmedi |
| ID131 | @BRAND@ Premium | @BRAND@ Premium |
| ID132 | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN and many more! | YouTube, DailyMotion, Metacafe, MySpace, FaceBook, AOL Video, ESPN ve çok daha fazlası! |
| ID133 | Enter domain or IP address | Alan adı ya da IP adresi girin |
| ID134 | Enter port | Port girin |
| ID135 | Please enter a valid Port number (0 - 65536) | Lütfen geçerli bir Port değeri girin (0 - 65536) |
| ID136 | Please enter a valid Domain name or IP address\n(e.g. sample.proxy.com, 192.168.1.100) | Lütfen geçerli bir Alan adı ya da IP adresi girin\n(örn. ornek.proxy.com, 192.168.1.100) |
| ID137 | @BRAND@ - Settings error! | @BRAND@ - Ayar sorunu! |
| ID139 | Get the premium video experience. | Premium izleti deneyimini yaşayın. |
| ID140 | The premium web video experience. | İnternette premium izleti deneyimi. |
| ID141 | Enjoy HD videos and iTunes purchases without the wait. | Hiç beklemeden YÇ(HD) izletilerin ve iTunes alışverişinin tadını çıkarın. |
| ID142 | @BRAND@ Premium \nlets you enjoy HD videos and iTunes downloads without the wait. | @BRAND@ Premium, \nhiç beklemeden YÇ(HD) izletilerin ve iTunes indirmelerinin tadını çıkarmanızı sağlar. |
| ID143 | Please Approve @BRAND@ in your Firewall and/or Antivirus to complete the Installation… | Kurulumu tamamlamak için lütfen @BRAND@'a Firewall ve/veya Antivirüs yazılımınızda izin verin… |
| ID144 | @BRAND@ - Application blocked | @BRAND@ - Uygulama engellendi |
| ID145 | Please Restart your computer to complete the Installation.\nRestart now? | Kurulumu tamamlamak için lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın.\nŞimdi yeniden başlasın mı? |
| ID146 | @BRAND@ - Reboot needed ! | @BRAND@ - Yeniden başlatma gerekli ! |
| ID147 | It is required to Restart the machine to complete the Uninstall.\nUninstall and Restart? | Kaldırmayı tamamlamak için bilgisayarı yeniden başlatmak gerekiyor.\nŞimdi kaldırıp yeniden başlatılsın mı? |
| ID149 | Check out the video %s from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. | %s izletisine %s adresinden göz atın. SPEEDbit Video Accelerator ile bunu sorunsuzca izliyorum. |
| ID150 | Check out the video from %s I'm watching it smoothly with SPEEDbit Video Accelerator. | Şuradan izletiye göz atın %s SPEEDbit Video Accelerator ile bunu sorunsuzca izliyorum. |
| ID310 | @BRAND@ Trial version | @BRAND@ Deneme sürümü |
| ID311 | The ultimate web video experience | En iyi ağ üzerinden izleti deneyimi |
| ID312 | @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. | @BRAND@ bekletmeyen YÇ(HD) izletilerin ve iTunes indirmelerinin tadını çıkarmanızı sağlar. |
| ID313 | @BRAND@ Full version\n | @BRAND@ Tam sürüm\n |
| ID314 | The ultimate web video experience | En iyi ağ üzerinden izleti deneyimi |
| ID315 | @BRAND@ lets you enjoy smooth web videos and iTunes download without the wait. | @BRAND@ bekletmeyen YÇ(HD) izletilerin ve iTunes indirmelerinin tadını çıkarmanızı sağlar. |
| ID2000 | SPEEDbit Video Accelerator | SPEEDbit Video Accelerator |
| ID2100 | Last Brand | Son Marka |
| ID3039 | Twitter Update | Twitter Güncellemesi |
| ID3047 | Update failed | Güncelleme başarısız |
| ID3048 | Your system clock appears to have been set back, possibly in an attempt to defeat the security system on this program. Please correct your system clock before trying to run this program again. | Muhtemelen bu yazılımın güvenlik sistemini alt etme amacıyla sistem saatiniz geriye ayarlanmış görünüyor. Lütfen yazılımı yine çalıştırmadan önce sistem saatinizi düzelltiğinziden emin olun. |
| ID3049 | You need Video Accelerator Service to enjoy video accelerations.\nStart service now? | İzleti hızlandırmasının tadını çıkarmanız için İzleti Hızlandırma Servisi gerekiyor.\nServis şimdi başlatılsın mı? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Message Windows
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID20001 | Your Premium yearly subscription expired | Yıllık Premium aboneliğiniz sonlandı |
| ID20002 | Close | Kapat |
| ID20010 | Downloading Update… | Güncelleme İndiriliyor… |
| ID20011 | Closing this window will not affect the download. | Bu pencereyi kapatmak indirmeyi etkilemez. |
| ID20020 | Exiting… | Kapatılıyor… |
| ID20021 | Please wait a few moments until video playback stops. | İzletinin oynatması bitene kadar lütfen biraz bekleyin. |
| ID20030 | High Definition | Yüksek Çözünürlük |
| ID20031 | HD Acceleration Disabled. | YÇ(HD) Hızlandırma Etkisizleştirildi. |
| ID20032 | Click to enable | Etkinleştirmek için tıklayın |
| ID20040 | iTunes user! | iTunes kullanıcısı! |
| ID20041 | SPEEDbit Video Accelerator can accelerate your iTunes downloads | SPEEDbit Video Accelerator iTunes indirmelerinizi hızlandırabilir |
| ID20042 | Find out more | Daha fazlasını öğren |
| ID20050 | No new updates available | Yeni güncelleme bulunmuyor |
| ID20051 | OK | Tamam |
| ID20060 | Now Accelerating… | Şimdi Hızlandırılıyor… |
| ID20061 | HD Acceleration: <span class='disabled'>Disabled</span> | YÇ(HD) Hızlandırma: <span class='disabled'>Devre Dışı</span> |
| ID20062 | Enable HD Acceleration | YÇ(HD) Hızlandırmayı Etkinleştir |
| ID20070 | Now Accelerating… | Şimdi Hızlandırılıyor… |
| ID20071 | High Definition | Yüksek Çözününürlük |
| ID20072 | HD Acceleration Enabled | YÇ(HD) Hızlandırma Etkinleştirildi |
| ID20080 | Please restart your computer in order to complete installation. | Yüklemeyi sonlandırmak için lütfen bilgisayarınızı yeniden başlatın. |
| ID20090 | Please restart iTunes Application to accelerate successfully. | Başarıyla hızlandırabilmek için lütfen iTunes Uygulamasını yeniden başlatın. |
| ID20100 | SPEEDbit Video Accelerator is disconnected. | SPEEDbit Video Accelerator bağlantısı kesildi. |
| D20101 | Help me connect | Bağlanmama yardım et |
| ID20110 | SPEEDbit Video Accelerator is connected and ready | SPEEDbit Video Accelerator bağlandı ve hazır |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Status Screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID21001 | Video Acceleration Status | İzleti Hızlandırma Durumu |
| ID21002 | Normal video acceleration | Sıradan izleti hızlandırma |
| ID21003 | Normal video acceleration | Sıradan izleti hızlandırma |
| ID21004 | More Info | Daha Fazla Bilgi |
| ID21005 | HQ video acceleration | YK(HQ) izleti hızlandırma |
| ID21006 | High Quality video acceleration | Yüksek Kaliteli izleti hızlandırma |
| ID21007 | More Info | Daha Fazla Bilgi |
| ID21008 | HD video acceleration | YÇ(HD) izleti hızlandırması |
| ID21009 | High Definition video acceleration | Yüksek Çözünürlüklü izleti hızlandırması |
| ID21010 | More Info | Daha Fazla Bilgi |
| ID21011 | Enable | Etkinleştir |
| ID21012 | iTunes downloads acceleration | iTunes indirmesi hızlandırma |
| ID21013 | iTunes downloads acceleration | iTunes indirmesi hızlandırma |
| ID21014 | More Info | Daha Fazla Bilgi |
| ID21015 | Enable | Etkinleştir |
| ID21016 | Normal video acceleration | Sıradan izleti hızlandırması |
| ID21017 | Watch smooth web videos with bit rates up to 100 KBps without buffering & interruptions. | 100 KBps (bit rate) izletileri yükleme takılmaları olmadan sorunsuzca izleyin. |
| ID21018 | Learn more | Daha fazlasını öğren |
| ID21019 | Close | Kapat |
| ID21020 | HQ video acceleration | YK(HQ) izleti hızlandırması |
| ID21021 | Get fast streaming of YouTube & other High Quality videos with bit rates between 100 & 200 KBps. | Youtube ya da diğer kaynaklardaki 100-200 KBps bitrate'e sahip izletileri takılmadan oynatın |
| ID21022 | Learn more | Daha fazlasını öğren |
| ID21023 | Close | Kapat |
| ID21024 | HD Video Acceleration | YÇ(HD) İzleti Hızlandırması |
| ID21025 | Stop waiting while you watch HD web videos with high bit rates above 200 KBps. | İnternetten 200 KBps (bit rate) üzeri YÇ(HD) izletileri izlerken beklemeye son verin. |
| ID21026 | Learn more | Daha fazlasını öğren |
| ID21027 | Close | Kapat |
| ID21028 | iTunes downloads acceleration | iTunes indirmesi hızlandırma |
| ID21029 | SPEEDbit Video Accelerator also lets you download iTunes music, movies, and TV shows extremely fast. | SPEEDbit Video Accelerator aynı zamanda iTunes müziklerini, filmlerini ve TV programlarını son derece hızlı indirmenizi sağlar. |
| ID21030 | Learn more | Daha fazlasını öğren |
| ID21031 | Close | Kapat |
| ID21032 | Send us your feedback | Geri bildiriminizi gönderin |
| ID21033 | Invite a friend | Arkadaşını davet et |
| ID21034 | Supported Video Sites | Desteklenen İzleti Siteleri |
| ID21035 | Supported video sites | Desteklenen izleti siteleri |
| ID21036 | Options | Seçenekler |
| ID21037 | Options | Seçenekler |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Online Alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID22001 | iTunes user! | iTunes kullanıcısı! |
| ID22002 | Accelerate your iTunes downloads | iTunes indirmelerinizi hızlandırın |
| ID22003 | Find out more | Daha fazlasını öğren |
| ID22004 | Don't show this message again. | Bu iletiyi yine gösterme. |
| ID22005 | OK | Tamam |
| ID22010 | A new update is available | Yeni bir güncelleme bulunuyor |
| ID22011 | Download & Install | İndir & Kur |
| ID22020 | Watch HD videos, without the wait. | Beklemeniz gerekmeden YÇ(HD) izletiler izleyin. |
| ID22021 | Find out more | Daha fazlasını öğren |
| ID22030 | Watch smooth HD videos and accelerate iTunes downloads. | Sorunsuzca YÇ(HD) izletiler izleyin ve iTunes indirmelerinizi hızlandırın. |
| ID22031 | Find out more | Daha fazlasını öğren |
| ID22040 | <span class=“font11”>Welcome to</span><br />SPEEDbit Video Accelerator | SPEEDbit Video Accelerator'a <span class=“font11”>Hoş Geldiniz</span><br /> |
| ID22041 | Every web video just got better | İnternetteki tüm izletiler artık daha da iyi |
| ID22042 | Learn more | Daha fazlasını öğren |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Dialogue Window ID: 223 Wizard testing page
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1019 | Automatically approve my firewall notification | Firewall bildirimimi otomatik olarak onayla |
| ID1021 | Restart Test | Sınamayı Yeniden Başlat |
| ID1026 | Running multi-connection acceleration… | Çoklu-bağlantı hızlandırması yürütlüyor… |
| RESOURCE_ID | - | DLG_223 |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Hi Oshrat, Sorry i forgot to do that, but anyway i hope you like translation. Thanks
Hi Translators,
Way to go on the fast translation!
Next time, please make sure to add your translation next to (not instead) the English text.
Cheers!
oshrat