Estonian Translation (Eesti keel) - Section 2

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that place holder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', '<SiteName>', '<a>', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, DAPsters, Link Checker, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.

☆ Updates ☆
July 12, 2012 - New text added! We invite you to update the Estonian translation to the latest release of DAP!

Dialogue Window ID: 20011 Options dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Options Seaded
ID1 Close Sulge
RESOURCE_ID - DLG_20011

Dialogue Window ID: 1084 Options → General (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20023 Automatically check for updates Automaatselt kontrolli täiendusi
ID1377 Show DAP Status screen when DAP starts Näita DAP oleku ekraani kui DAP käivitub
ID1376 Launch DAP on Windows startup Käivita DAP Windows-i käivitamisel
ID2256 Show “Regular”/“Accelerated” option Näita”Regulaar”/“Kiirendatud” seadeid
ID1405 All Downloads should go into one folder Kõik allalaadimised peavad minema ühte kausta
ID1406 Categorized downloading - each category has a different folder Allalaadimiste kategooriad-iga kategooria erinevasse kausta
ID20051 Create folder from download information Loo kaust allalaetud infoga
ID1407 Default download folder Eelistatud allalaadimise kaust
ID1409 Browse Sirvi
ID1410 Remember last folder used Mäleta viimast kausta
ID1412 New Uus
ID1413 Edit Esita
ID1414 Remove Eemalda
ID1411 Categories: Liigid
ID20052 Server Name (Without “ftp.” or “www.”) Serveri nimi(ilma”ftp.”või”www.”
ID20053 Server Name and Path (For duplicate file path on the server) Serveri nimi ja tee(dublikaat faili tee serveris)
ID321 Current Date (Year-Month-Day) Praegune kuupäev(aasta-kuu-päev)
ID20042 File Extension (Type) Faili laiend (tüüp)
ID20054 Custom: Kohandatud:
ID1051 Sub-folder generated From: Alam kaust genereeritud:
ID1415 Change Root Muuda tüve
ID1033 Show Themes
RESOURCE_ID - DLG_1084

Dialogue Window ID: 1028 Options → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20282 Download behavior Allalaadimise tööviis
ID2264 Immediately start download (Without INFO window) Alusta kohest allalaadimist(ilma info aknata)
ID2266 Minimize to tray during download (Premium users only) Kahanda töölaua ribale allalaadimise ajaks(ainult Premium kasutajad)
ID20221 Duplicate links Dublikaat link
ID20223 When file already exists on disk: Kui fail on kettal juba olemas:
ID20097 Don't show download window (Premium users only) Ära näita allalaadimise akent (ainult Premium kasutajad)
ID20224 On “Resume All” command resume… “Jätka kõik”käsk jätka…
ID20035 Only paused downloads Ainult peatatud allalaadimised
ID20036 Also excluded downloads Samuti rikutud allalaadimised
ID1343 Monitor URLs in clipboard Jälgi URL-i lõikelaual
ID1224 Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
ID1227 Netscape Netscape
ID1234 Opera Opera
ID20022 Mozilla / Firefox Mozilla / Firefox
ID372 Manage Extensions Juhi laiendusi
ID2267 Hide download window when minimized (Premium users only) Peida allalaadimise aken,kui minimeeritud(ainult Premium kasutajad)
ID20023 Google Chrome Google Chrome
RESOURCE_ID - DLG_1028

Dialogue Window ID: 1031 Options → Connection (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20228 Connection Type/Speed Ühenduse tüüp/kiirus
ID20229 bps bitti sekundis
ID20230 Acceleration mode: Kiirenduse laad:
ID20231 User Agent Kasutaja agent
ID20232 Mirror Search Peegel otsing
ID2239 Automatically start searching files in Mirror Search engines Automaatselt alusta failide otsingut peegel otsingu mootoris
ID20149 Country: Riik:
ID20234 State/Region: Osariik/regioon:
ID20235 Max simultaneous downloads
ID20236 Max simultaneous regular downloads:
ID20238 Max simultaneous downloads per DAPster :
ID20233 Max Connections Maksimum ühendused
ID20285 Bandwidth Control Signaali kontroll
ID20237 KBytes/sec Kbitti/sek
ID355 Apply Rakenda
RESOURCE_ID - DLG_1031

Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1211 Use HTTP Proxy Kasuta HTTP Proksi
ID1314 Use FTP in PASV mode.\n(Sometimes this is required behind Firewalls) Kasuta FTP passiiv olekus
ID1221 Use FTP Proxy Kasuta FTP Proksi
ID20248 Proxy address Proksi aadress
ID20249 Port Port
ID20252 Proxy address Proksi aadress
ID20253 Port Port
ID1235 Find Leia
ID1241 Find Leia
ID20254 UserName Kasutaja tunnus
ID20255 Password Salasõna
ID20250 UserName Kasutaja tunnus
ID20251 Password Salasõna
ID20256 FTP Specific FTP erisus
RESOURCE_ID - DLG_1032

Dialogue Window ID: 20016 Options → Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20321 Always check default download manager Alati kontrolli eelistatud allalaadiat
ID20322 Confirm download item deletion from the queue Kinnita allalaaditava kustutamist järjekorrast
ID20323 Warn about bandwidth decrement Hoiata alati signaali ribalaiuse vähenemisest
ID2253 Warn about item dragging in queue Hoiata elemendi lohistamisest järjekorda
RESOURCE_ID - DLG_20016

Dialogue Window ID: 1144 Options → Download Completion (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2252 Show “Download completed” dialog Näita”allalaadimine lõppenud”teadet
ID2257 Close DAP Sulge DAP
ID20262 After download finishes… Pärast allalaadimise lõppu…
ID2259 Shutdown computer with action Arvuti sulgemise valik
ID2260 Remove from the list Kustuta loetelust
ID2231 Check for viruses Kontrolli viiruseid
ID20263 Antivirus Executable Antiviirus teovõimeline
ID1236 Browse Sirvi
ID20264 Scanner Options (Command line parameters) Scanneerimis valikud(käsu liini parameetrid)
ID5068 Test ZIP files (Premium users only) Testi ZIP faile (ainult Premium kasutajad)
ID1297 Disconnect from the Internet Ühenda internet lahti
ID20072 Click here to get more info Kliki siia rohkema info saamiseks
ID20426 Automatically clean traces (Premium users only) Automaatselt puhasta jäljed (ainult Premium kasutajad)
ID20553 Private Downloads Privaat allalaadimine
ID65535 ( Does not include (Ei sisalda)
ID20269 )
ID20568 Download style Allalaadimise stiil
ID20564 Internet Explorer style downloading Internet Explorer stiilis allalaadimine
ID20565 Firefox style downloading Firefox stiilis allalaadimine
ID1024 Open Settings in browser
RESOURCE_ID - DLG_1144

Dialogue Window ID: 1083 Options → Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1364 Auto Resume Mode Automaatne jätkamise režiim
ID2294 Always ask me if I want to use “Always Resume” feature Küsi alati kui ma tahan kasutada”Alati jätka”seadistust
ID2295 I will always want to use the “Always Resume” feature Ma tahan alati kasutada seadistust”Alati jätka”
ID1366 File size Faili suurus
ID1369 Minimum file size to offer the always resume feature (Kb) : Minimaalne alati jätka pakutava faili suurus(kb):
ID1352 Click here if you have any comments about always resume Kliki siia,kui sul on küsimusi alati jätka kohta
ID1444 Enable AlwaysResume service Luba alati jätka teenus
ID1187 Activate Aktiveeri
ID1448 My Status Minu olek
RESOURCE_ID - DLG_1083

Dialogue Window ID: 1111 Options → Dial-Up

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1334 Connection to dial : Helistan:
ID1337 &Redial Kordus helistamine
ID1344 Times Kordused
ID1345 Login ID : Sisse logimise ID
ID1347 Password : Salasõna
ID20243 (Zero means infinite value) (Null tähendab piiramatust)
ID1346 There is no Dial-Up Service installed on your machine Helistamis teenust ei ole sellesse masinasse installeeritud
ID2251 Dial-Up Connection Helistamise teenus
ID1348 Connection Properties Ühenduse seaded
ID1355 When connection fails (Only if using scheduler) Kui ühendus katkeb(ainult kasutades planeeriat)
RESOURCE_ID - DLG_1111

Dialogue Window ID: 1110 Options → Scheduler

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1315 Start scheduler at… Alusta planeerija…
ID1316 Stop scheduler at… Peata planeerija…
ID20261 Current time : Praegune aeg:
ID1339 &Hang up modem Seiska modem
ID1341 &Shut down computer Sulge arvuti
ID1356 After scheduled downloads stopped/finished Pärast planeeritud allalaadimisi peatatud/lõpetatud
ID1353 Da&ys Päevi
ID1357 &Daily Päeviti
ID1359 &Once at Ühekordne
ID1189 &Apply Kinnita
ID1350 Quit the Download Accelerator Sulge allalaadimise kiirendi
ID20260 When scheduled downloads begin… Kui planeeritud allalaadimised algavad…
ID20038 Append scheduled downloads to the end of the queue Lisa planeeritud allalaadimised järjekorra lõppu
ID20041 Insert scheduled downloads to the head of the queue Sisesta allalaadimised järjekorra algusesse
RESOURCE_ID - DLG_1110

Dialogue Window ID: 20018 Options → History

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20330 Weeks to keep in history : Mitu nädalat ajalugu säilitada:
ID20331 History management Ajaloo haldaja
ID355 Clear now Puhasta nüüd
ID383 But keep last : Säilita viimasena:
ID20336 Weeks Nädalaid
ID20337 Dont keep history Ära säilita ajalugu
ID20465 Clear history Puhasta ajalugu
ID20339 Add incomplete items to history Lisa lõpetamata elemendid ajalukku
ID20006 View Log Vaata logi
ID1535 Create log file Loo logi fail
RESOURCE_ID - DLG_20018

Dialogue Window ID: 182 Options → Sites Management → Sites Password

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Sites list Saidi loetelu
ID1188 New Uus
ID1403 Edit Esitle
ID1404 Remove Eemalda
RESOURCE_ID - DLG_182

Dialogue Window ID: 183 Options → Sites Management → Ignore List

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Ignore list Eiratud loetelu
ID20449 New Uus
ID20448 Edit Esitle
ID20447 Remove Eemalda
RESOURCE_ID - DLG_183

Dialogue Window ID: 1147 Options → Sites Management → site Properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Site Properties Saidi seaded
ID1 OK Sobib
ID2 Cancel Katkesta
ID20152 Username : Kasutaja tunnus:
ID20153 Password : Salasõna:
ID20150 Site : Sait:
ID20151 Authentication Autentimine
ID20154 Download folder Allalaadimise kaust
ID1415 Use default download folder system Kasuta allalaadimise kausta lemmik süsteemi
ID1416 Use specific download folder: Kasuta määratud allalaadimise kausta:
ID1418 Browse Sirvi
ID1432 Do not use proxy for this site Ära kasuta proksit selle saidi puhul
ID20155 Other Muu
ID20156 Acceleration mode: Kiirunduse režiim:
RESOURCE_ID - DLG_1147

Dialogue Window ID: 184 Options → Sites Management → Add new URL

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Add New URL Lisa uus URL
ID1 OK Sobib
ID2 Cancel Katkesta
ID1300 URL : URL:
RESOURCE_ID - DLG_184

Dialogue Window ID: 3002 Options → Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20085 Show gridlines Näita ruudujooni
ID20434 Show media preview Näita meedia eelvaadet
ID330 Play media files… Mängi meedia faile…
ID384 Immediately start playing media Alusta kohe meedia mängimist
ID1423 Use Sounds Kasuta heli
ID1403 Edit Esitle
ID1404 Remove Eemalda
ID1190 Play/Test Mängi/Testi
ID1425 Defaults Eelistused
RESOURCE_ID - DLG_3002

Dialogue Window ID: 20019 Options → Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20225 Message Types Sõnumi tüübid
ID20100 Show system notifications Näita süsteemi teavet
ID20226 Display Settings Kuvamis seaded
ID20229 Display time (seconds): Kuvamis eag(sekundites):
ID355 Apply Kinnita
ID2253 Show “Download completed” notification Näita “allalaadimine valmis” teadet
ID20329 Slidiing message Libisev teade
ID20330 Floating message Hõljuv teade
ID20230 Display method: Kuvamis meetod:
ID20474 Show need attention items Näita tähelepanu vajavat elementi
RESOURCE_ID - DLG_20019

Dialogue Window ID: 229 Options → DAP Premium (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20499 Buy it now! Osta kohe!
ID20508 Extreme Acceleration Ekstreemne kiirendus
ID20509 Get the ultimate speed with up to 10 connections per download! Võta parim kiirus kuni 10 ühendust allalaadimise kohta
ID20510 Automatic Trace Cleaning and File Shredding Automaatne jälje puhastaja faili purustaja
ID20511 DAP Premium's privacy suite helps you keep your downloads discreet DAP Premium-i eri pakett aitab sul allalaadimisi hoida diskreetsed
ID20512 Multiple FTP Downloads and Control Mitmekordne FTP allalaadimine ja kontroll
ID20513 Multi sessions, multiple FTP downloads and remote file view Mitu sessiooni,mitmekordne FTP allalaadimine ja kõrval failide vaade
ID20516 Personalized Download Flow Personaalne allalaadimise voog
ID20517 Direct download with fewer windows for extensive downloaders. Otse allalaadimine väiksema aknaga laialdastele allalaadijatele.
ID20518 Advanced Management Tools Lisa halduri tööriistad
ID20519 Many more management features, to control and ease the way . Palju rohkem haldus võimalusi,kontrollida ja lihtsustada.
ID20520 Open Zipped Files while Downloading Ava ZIP failid allalaadimise ajal
ID20521 See what zip files contain while downloading, extract or open them. Vaata allalaadimise ajal,midaZIP fail sisaldab,ekstrakti või ava need.
ID20522 No Advertisements Ilma reklaamideta
ID20523 DAP Premium is totally ad free! DAP Premium on täiesti vaba
ID20524 Private Downloads Privaatne allalaadimine
ID20514 If you already have DAP Premium, Kui sul juba on DAP Premium,
ID20525 Hide private downloads so only you can see them . Varja privaat allalaadimisi nii,et ainult sina neid näed.
ID20515 activate here. aktiveeri see.
ID1105 <a>Buy it now!</a>
ID1031 If you already have DAP Premium, <a>activate here</a>.
RESOURCE_ID - DLG_229

Dialogue Window ID: 241 Options → Private Downloads

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20517 Download all my files as Private Downloads.
ID20522 Please enter your password:
ID355 OK
ID20543 I forgot password
ID20544 Change password
ID20545 Show Private completed items when showing all Private Downloads
ID20546 To keep downloads private, this feature requires
ID20547 setting a password
ID2277 (minutes)
ID20549 Clean traces from my computer after completing Private Downloads
ID20548 Automatically hide Private Downloads when machine is idle for:
RESOURCE_ID - DLG_241

Dialogue Window ID: 202 Manage Extensions dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Manage Extensions
ID20283 Automatically start downloading the following extensions:
ID1256 Default
ID20096 Automatically start downloading document extensions:
ID382 Default
ID2 Cancel
ID1 OK
RESOURCE_ID - DLG_202

Dialogue Window ID: 224 DAP Premium dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption DAP Premium
ID355 Tell me more
ID2 Cancel
RESOURCE_ID - DLG_224

Dialogue Window ID: 1162 DAP Activation window

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter DAP Premium activation code
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20142 E-Mail:
ID20143 Activation Code:
ID1192 Purchase Online Info
ID20323 Re-Activation of DAP is required
ID20324 Don't show this message again
ID20324 Don't show this message again
RESOURCE_ID - DLG_1162

Dialogue Window ID: 1149 Category properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category properties
ID377 Browse
ID1421 Remember last folder used
ID1 OK
ID2 Cancel
ID20158 Category name
ID20159 File types:
ID20160 Download folder
ID20323 Category icon
ID20464 Use this folder as a root for category folders
RESOURCE_ID - DLG_1149

Options dialog strings - Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62424 (Disable)
ID1013 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Internet Explorer. In order to start using it, you will need to close the Internet Explorer browser and open it again.
ID1010 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Internet Explorer browser.
ID62318 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Internet Explorer.\nPlease restart the Internet Explorer browser.\n\n
ID1018 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Internet Explorer browser.
ID1012 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Netscape. In order to start using it, you will need to close the Netscape browser and open it again.
ID1011 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Netscape browser.
ID62205 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Netscape. Please restart the Netscape browser.
ID1020 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Netscape browser.
ID61351 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Opera. In order to start using it, you will need to close the Opera browser and open it again.
ID61350 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Opera browser.
ID61500 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Opera. Please restart the Opera browser.
ID1019 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Opera browser.
ID62035 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Mozilla / FireFox. In order to start using it, you will need to close the Mozilla FireFox browser and open it again.
ID62034 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Mozilla browser. Are you sure Mozilla browser is installed ?
ID62204 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Mozilla / FireFox. Please restart the Mozilla / FireFox browser.
ID1021 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Mozilla/Firefox browser.
ID1024 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Chrome. In order to start using it, you will need to close the Chrome browser and open it again.
ID1023 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Chrome browser.
ID1025 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Chrome. Please restart the Chrome browser.
ID1022 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Chrome browser.
ID62544 Rename file
ID62545 Overwrite file
ID62546 Ask me what to do
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61317 AlwaysResume is not available when proxy is configured
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connection

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3864 - Select your internet connection -
ID3868 Dialup modem
ID3869 Over 5Mbit
ID61318 - Select Country -
ID61319 No region to select
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - General

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61360 Category
ID61361 File Types
ID61362 Folder
ID61363 Default
ID61364 Folder browser
ID61365 Choose default download folder
ID10005 Default download folder
ID10006 Parent download folder
ID62291 Category Folder Browser
ID62292 Please select folder for the chosen category…
ID62293 There is another category named ”%s”. \nPlease change category name.
ID62294 The ”%s” category has no assigned file extensions and will be deleted.
ID62295 Sorry, DAP cannot create more than 32 categories.\nPlease reduce the number of categories.
ID62296 Choose folder where download will be saved
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Sites Management

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62421 Sites Passwords
ID62422 Ignore List
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62315 Floating Message (Not supported on this Windows version )
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62251 Please enter a valid proxy address
ID62174 Could not find proxy configuration in Internet Explorer Settings
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61376 Event
ID61377 Sound to play
ID61380 DAP Startup
ID61381 Shutdown
ID61382 Connecting to the internet
ID61383 Connected to the internet
ID61384 Download Success
ID61385 Download failure
ID61386 News
ID61387 New file added
ID61388 DAP Exit
ID61389 Disconnecting from the internet
ID61390 Sound Event: %s
ID61391 Standard beep
ID61392 System Astersik
ID61393 System Exclamation
ID61394 System Hand
ID61395 System Question
ID61396 System Default
ID61397 No sound
ID61398 Download of file(s) completed (batch)
ID61399 No sound is currently selected for this event.\nWould you like to select a sound for this event ?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Download Preferences

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61414 Logoff
ID61415 Power off
ID61416 Reboot
ID61417 Shutdown
ID61418 Default
ID62133 Click here to get additional information
ID61426 Sleep
ID61427 Hibernate
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - DAP Premium

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62484 Increase your download speed with up to<br>10 connections per download!
ID62485 <b>Extreme Accleration</b> is a <b>DAP Premium</b> feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP.
ID62486 Choose the download method that is most comfortable for you.<br>Use a minimized tray indicator or download completly<br>in the background.
ID62487 <b>Personlized download flow</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP, <br>which allows only one method downloading.
ID62488 Clean all traces of your internet browsing and downloading <br>activity, automatically after every download.
ID62489 <b>Automatic Clean of Download Traces</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP.
ID62490 Get full access to DAP's site management tools allowing <br>management of unlimited number of sites and passwords.
ID62491 <b>Multi-site & password management</b> is a <br><b>DAP Premium</b> feature. You are still using the free (basic)<br>version of DAP, which allows saving only 2 passwords.
ID62492 Experience the control, simplicity and efficiency of <br>downloading from FTP sites with <b>Multiple FTP Sessions,<br>Multiple FTP File Downloads and FTP Remote File View.</b>
ID62493 <b>Multiple FTP downloads & control</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP,<br>which allows only single FTP downloads.
ID62494 <b>Become a DAP Premium user</b> and get:<br>- Extreme Acceleration<br>- Automatic Trace Cleaning<br>- Unlimited File Shredding<br>- Personalized Download Flow<br>- Advanced Management Tools<br>- No Advertisements<br>- VIP Customer Support<br><br>Would you like to know more about DAP Premium?
ID62500 Preview Zip files and open items within them,<br>while you are still downloading!
ID62501 <b>Opening Zip files</b> while downloading is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are still using the free (basic) version of DAP.
ID62502 DAP Premium
ID62503 Unlock the full power of DAP with DAP Premium ! Here's what you get when you buy DAP Premium (click on features below for more details).
ID62504 DAP Premium users like you have many more features for the fastest and most comfortable download experience.\nHere's what you can do with your DAP Premium:
ID62532 Keep downloads private by locking them away and access<br>the download with <b>your own secure password</b>.
ID62533 <b>Private Downloads</b> is a DAP Premium feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

DAP Premium Strings (New text added)

ID62541 Certain items <b>can not be closed</b> in the free (Basic) version <br>of DAP, as some of its features are limited.
ID62542 Upgrade to <b>DAP Premium</b> to receive premium acceleration, <br>comprehensive privacy features, and powerful download tools <br>with <b>complete control</b> over your download experience.
ID6918 Download available for Premium %s users only
ID6919 Download will continue for Premium %s users only
ID6920 %s account requirement
ID6921 Enter your %s Premium account ID:
ID6922 Enter your %s Premium account Password:
ID6923 <a>Get a PREMIUM %s account</a>
ID6924 %s premuim download has failed
ID6925 This download will continue only for Registered %s users
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options Dialog Titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61222 General
ID61228 Advanced
ID61347 Download Preferences
ID61224 Connection
ID61226 Proxy/Firewall
ID62267 Confirmations
ID61230 Always Resume
ID61234 Dial-Up Service
ID61232 Scheduler
ID62301 History
ID61353 Sites Management
ID61236 Appearance
ID61237 Message Center
ID62502 DAP Premium
ID62512 Private Downloads
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Other Strings (New text added)

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62279 DAP Status
ID62140 You must enter an Activation Code
ID6 Please enter your email
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main tabs titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62435 COMPLETED DOWNLOADS
ID62436 DOWNLOADS
ID10123 Special Offers\nCheck for Special Offers
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Dial up service

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62543 Don't dial
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62361 Normal speed
ID62362 Above Normal speed
ID62363 Accelerated speed
ID62364 Broadband Optimization
ID62365 High acceleration speed
ID62367 Extreme acceleration speed
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Sites passwords list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61355 Site/Server
ID61356 Username
ID61357 Password
ID61373 Download Dir
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

System menu strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID11 Hide to tray
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

File properties strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61214 File Properties
ID2100 General
ID2101 Connections
ID2102 Zip Preview
ID61250 Site
ID61290 %d%% completed
ID61291 %s Time left
ID61292 Unknown
ID61293 and Downloading
ID61294 Unknown
ID61295 File downloaded successfully
ID61495 Saved to :
ID61251 Proximity
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

History manager strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32951 Day
ID32952 Week
ID32953 Month
ID62298 DAP History Manager
ID62299 History manager
ID62302 Searching…
ID62303 Today,
ID62304 Search finished
ID62305 Files : %d
ID62306 Overall size: %s
ID62308 File name
ID62309 File size
ID62310 File path
ID62311 URL
ID62313 Date
ID62314 Description
ID62328 Last status
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

MENU - DAP Basket menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6808 Show/Hide DAP window
PID32931 Basket opacity
ID32886 Close basket
ID32887 Exit DAP
RESOURCE_ID - MENU

MENU - History manager menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32957 &Open
ID32958 Open folder
ID32959 Re-download
ID32960 Copy URL to clipboard
RESOURCE_ID - MENU





See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Discussion

Elmar Paju, 2013/01/01 11:13

Head uut aastat. Soovin eestikeelset.

You could leave a comment if you were logged in.
translation_estonian2.txt · Last modified: 2013/09/12 10:37 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported