Korean Translation (한국어) - Section 2

Guidelines

Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.

Important Notes

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.



Dialogue Window ID: 20011 Options dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Options 옵션
ID1 Close 닫기
RESOURCE_ID - DLG_20011

Dialogue Window ID: 1084 Options → General

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20023 Automatically check for updates 자동으로 업데이트 확인
ID1377 Show DAP Status screen when DAP starts DAP 시작시 DAP 상태 창 보기
ID1376 Launch DAP on Windows startup 윈도우 시작시 DAP 실행
ID2256 Show “Regular”/“Accelerated” option “일반”/“가속” 옵션 표시
ID1405 All Downloads should go into one folder 모든 다운로드를 하나의 폴더에 저장
ID1406 Categorized downloading - each category has a different folder 다운로드 카테고리화 - 각 카테고리는 다른 폴더에 저장됨
ID20051 Create folder from download information 다운로드 정보로 폴더 만들기
ID1407 Default download folder 기본 다운로드 폴더
ID1409 Browse 찾아보기
ID1410 Remember last folder used 마지막으로 사용한 폴더 기억
ID1412 New 추가
ID1413 Edit 편집
ID1414 Remove 제거
ID1411 Categories: 카테고리:
ID20052 Server Name (Without “ftp.” or “www.”) 서버 이름 (“ftp.” 및 “www.”는 제외)
ID20053 Server Name and Path (For duplicate file path on the server) 서버 이름 및 경로 (서버의 사본 파일 경로)
ID321 Current Date (Year-Month-Day) 현재 날짜 (년-월-일)
ID20042 File Extension (Type) 파일 확장자 (형식)
ID20054 Custom: 사용자 정의:
ID1051 Sub-folder generated From: 하위 폴더 만들기:
ID1415 Change Root 경로 변경
ID1033 Show Themes 테마 보기
RESOURCE_ID - DLG_1084

Dialogue Window ID: 1028 Options → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20282 Download behavior 다운로드 작업
ID2264 Immediately start download (Without INFO window) 바로 다운로드 시작 (정보 창 띄우지 않음)
ID2266 Minimize to tray during download (Premium users only) 다운로드 중에 시스템 트레이로 최소화 (Premium 옵션)
ID20221 Duplicate links 링크 복사
ID20223 When file already exists on disk: 파일이 이미 존재할 때:
ID20097 Don't show download window (Premium users only) 다운로드 창 띄우지 않기 (Premium 전용)
ID20224 On “Resume All” command resume… “모두 재시도” 명령 실행시…
ID20035 Only paused downloads 일시정지된 파일만
ID20036 Also excluded downloads 제외된 파일도 포함
ID1343 Monitor URLs in clipboard 클립보드에서 URL 감시
ID1224 Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
ID1227 Netscape Netscape
ID1234 Opera Opera
ID20022 Mozilla / Firefox Mozilla / Firefox
ID372 Manage Extensions 확장자 관리
ID2267 Hide download window when minimized (Premium users only) 최소화시 다운로드창 숨기기 (Premium 전용)
ID20023 Google Chrome Google Chrome
RESOURCE_ID - DLG_1028

Dialogue Window ID: 1031 Options → Connection

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20228 Connection Type/Speed 연결 방식/속도
ID20229 bps bps
ID20230 Acceleration mode: 가속 모드:
ID20231 User Agent 사용자 에이전트
ID20232 Mirror Search 다른 서버 찾기
ID2239 Automatically start searching files in Mirror Search engines 미러 검색 엔진에서 자동으로 파일 찾기
ID20149 Country: 국가:
ID20234 State/Region: 주/지역:
ID20235 Max simultaneous downloads 동시 다운로드 최대 수
ID20236 Max simultaneous regular downloads: 동시 규칙 다운로드 최대 수
ID20238 Max simultaneous downloads per DAPster : DAPster 당 동시 다운로드 최대 수
ID20233 Max Connections 최대 연결
ID20285 Bandwidth Control 대역폭 설정
ID20237 KBytes/sec KB/초
ID355 Apply 적용
RESOURCE_ID - DLG_1031

Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1211 Use HTTP Proxy HTTP 프록시 사용
ID1314 Use FTP in PASV mode.\n(Sometimes this is required behind Firewalls) 수동모드로 FTP 사용 \n(방화벽에서 이 설정이 필요할 수 있습니다.)
ID1221 Use FTP Proxy FTP 프록시 사용
ID20248 Proxy address 프록시 주소
ID20249 Port 포트
ID20252 Proxy address 프록시 주소
ID20253 Port 포트
ID1235 Find 검색
ID1241 Find 검색
ID20254 UserName 사용자 이름
ID20255 Password 비밀번호
ID20250 UserName 사용자 이름
ID20251 Password 비밀번호
ID20256 FTP Specific FTP 특정
RESOURCE_ID - DLG_1032

Dialogue Window ID: 20016 Options → Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20321 Always check default download manager 기본 다운로드 관리자로 설정
ID20322 Confirm download item deletion from the queue 대기열에서 다운로드 항목 삭제시 확인
ID20323 Warn about bandwidth decrement 대역폭 감소 시 경고
ID2253 Warn about item dragging in queue 대기열로 항목을 드래그할 때 경고
RESOURCE_ID - DLG_20016

Dialogue Window ID: 1144 Options → Download Completion

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2252 Show “Download completed” dialog “다운로드 완료” 대화상자 보기
ID2257 Close DAP DAP 닫기
ID20262 After download finishes… 다운로드가 끝나면…
ID2259 Shutdown computer with action 다음 작업으로 시스템 종료
ID2260 Remove from the list 목록에서 제거
ID2231 Check for viruses 바이러스 검사
ID20263 Antivirus Executable 바이러스 백신 프로그램 실행
ID1236 Browse 찾아보기
ID20264 Scanner Options (Command line parameters) 검사 옵션 (명령줄 파라미터)
ID5068 Test ZIP files (Premium users only) 압축 파일 검사 (Premium 전용)
ID1297 Disconnect from the Internet 인터넷 연결 끊기
ID20072 Click here to get more info 추가 정보 보기
ID20426 Automatically clean traces (Premium users only) 자동으로 기록 지우기 (Premium 전용)
ID20553 Private Downloads 비밀 다운로드
ID65535 ( Does not include 포함하지 않음
ID20269 ) )
ID20568 Download style 다운로드 방식
ID20564 Internet Explorer style downloading 인터넷 탐색기 방식으로 다운로드
ID20565 Firefox style downloading 파이어폭스 방식으로 다운로드
ID1024 Open Settings in browser 브라우저에서 설정 열기
RESOURCE_ID - DLG_1144

Dialogue Window ID: 1083 Options → Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1364 Auto Resume Mode 자동 이어받기 모드
ID2294 Always ask me if I want to use “Always Resume” feature “Always Resume” 기능 사용 여부를 항상 확인
ID2295 I will always want to use the “Always Resume” feature “Always Resume” 기능 항상 사용
ID1366 File size 파일 크기
ID1369 Minimum file size to offer the always resume feature (Kb) : 항상 이어받기 기능을 사용할 최소 파일 크기 (Kb) :
ID1352 Click here if you have any comments about always resume 항상 이어받기에 대한 의견이 있으면 여기를 클릭
ID1444 Enable AlwaysResume service AlwaysResume 서비스 사용
ID1187 Activate 활성화
ID1448 My Status 내 상태
RESOURCE_ID - DLG_1083

Dialogue Window ID: 1111 Options → Dial-Up

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1334 Connection to dial : 접속할 연결 :
ID1337 &Redial 재접속
ID1344 Times 시간
ID1345 Login ID : 로그인 ID :
ID1347 Password : 비밀번호 :
ID20243 (Zero means infinite value) (0으로 설정시 무한)
ID1346 There is no Dial-Up Service installed on your machine 컴퓨터에 설치된 전화 연결 서비스가 없습니다
ID2251 Dial-Up Connection 전화 연결
ID1348 Connection Properties 연결 속성
ID1355 When connection fails (Only if using scheduler) 연결 실패 시 (스케쥴러 사용시에만 가능)
RESOURCE_ID - DLG_1111

Dialogue Window ID: 1110 Options → Scheduler

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1315 Start scheduler at… 스케쥴러 시작…
ID1316 Stop scheduler at… 스케쥴러 정지…
ID20261 Current time : 현재 시각 :
ID1339 &Hang up modem 모뎀 연결 끊기
ID1341 &Shut down computer 시스템 종료
ID1356 After scheduled downloads stopped/finished 예약된 다운로드가 정지/종료된 후
ID1353 Da&ys 요일
ID1357 &Daily 매일
ID1359 &Once at 한번만
ID1189 &Apply 적용
ID1350 Quit the Download Accelerator Download Accelerator 종료
ID20260 When scheduled downloads begin… 예약된 다운로드가 시작되면…
ID20038 Append scheduled downloads to the end of the queue 대기열 마지막에 예약된 다운로드를 추가
ID20041 Insert scheduled downloads to the head of the queue 대기열 맨 처음에 예약된 다운로드를 삽입
RESOURCE_ID - DLG_1110

Dialogue Window ID: 20018 Options → History

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20330 Weeks to keep in history : 히스토리 보존 (주 단위) :
ID20331 History management 히스토리 관리
ID355 Clear now 지금 지우기
ID383 But keep last : 최근 기간 제외 :
ID20336 Weeks
ID20337 Dont keep history 히스토리 보관 안함
ID20465 Clear history 히스토리 지우기
ID20339 Add incomplete items to history 미 완료 항목 히스토리에 추가
ID20006 View Log 로그 보기
ID1535 Create log file 로그 파일 생성
RESOURCE_ID - DLG_20018

Dialogue Window ID: 182 Options → Sites Management → Sites Password

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Sites list 사이트 목록
ID1188 New 추가
ID1403 Edit 편집
ID1404 Remove 제거
RESOURCE_ID - DLG_182

Dialogue Window ID: 183 Options → Sites Management → Ignore List

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Ignore list 무시 목록
ID20449 New 추가
ID20448 Edit 편집
ID20447 Remove 제거
RESOURCE_ID - DLG_183

Dialogue Window ID: 1147 Options → Sites Management → site Properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Site Properties 사이트 속성
ID1 OK 확인
ID2 Cancel 취소
ID20152 Username : 사용자 이름 :
ID20153 Password : 비밀번호 :
ID20150 Site : 사이트 :
ID20151 Authentication 인증
ID20154 Download folder 다운로드 폴더
ID1415 Use default download folder system 기본 다운로드 폴더 시스템 사용
ID1416 Use specific download folder: 특정 다운로드 폴더 사용:
ID1418 Browse 찾아보기
ID1432 Do not use proxy for this site 이 사이트에는 프록시 사용 안함
ID20155 Other 기타
ID20156 Acceleration mode: 가속 모드:
RESOURCE_ID - DLG_1147

Dialogue Window ID: 184 Options → Sites Management → Add new URL

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Add New URL URL 추가
ID1 OK 확인
ID2 Cancel 취소
ID1300 URL : URL :
RESOURCE_ID - DLG_184

Dialogue Window ID: 3002 Options → Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20085 Show gridlines 격자선 보기
ID20434 Show media preview 미디어 미리보기
ID330 Play media files… 미디어 파일 재생…
ID384 Immediately start playing media 미디어 파일 바로 재생
ID1423 Use Sounds 소리 사용
ID1403 Edit 편집
ID1404 Remove 제거
ID1190 Play/Test 재생/테스트
ID1425 Defaults 기본값
RESOURCE_ID - DLG_3002

Dialogue Window ID: 20019 Options → Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20225 Message Types 메시지 형식
ID20100 Show system notifications 시스템 알림 보기
ID20226 Display Settings 표시 설정
ID20229 Display time (seconds): 표시 시간 (초):
ID355 Apply 적용
ID2253 Show “Download completed” notification “다운로드 완료” 알림창 보기
ID20329 Slidiing message 메시지 슬라이드
ID20330 Floating message 메시지 띄우기
ID20230 Display method: 표시 방법:
ID20474 Show need attention items 주의할 파일 표시
RESOURCE_ID - DLG_20019

Dialogue Window ID: 229 Options → DAP Premium

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20499 Buy it now! 지금 구입!
ID20508 Extreme Acceleration 초강력 가속 기능
ID20509 Get the ultimate speed with up to 10 connections per download! 다운로드 당 10개에 이르는 연결과 엄청난 속도를 경험하세요!
ID20510 Automatic Trace Cleaning and File Shredding 자동 기록 삭제 및 파일 분쇄
ID20511 DAP Premium's privacy suite helps you keep your downloads discreet DAP Premium 사생활 보호툴이 당신의 파일을 보호해줍니다
ID20512 Multiple FTP Downloads and Control 다중 FTP 다운로드 및 제어
ID20513 Multi sessions, multiple FTP downloads and remote file view 다중 세션, 다중 FTP 다운로드 및 원격 파일 열기가 가능해집니다
ID20516 Personalized Download Flow 다운로드 흐름 사용자 최적화
ID20517 Direct download with fewer windows for extensive downloaders. 대량 다운로더를 위한 최소한의 창으로 직접 다운로드를 경험하세요
ID20518 Advanced Management Tools 고급 관리 도구
ID20519 Many more management features, to control and ease the way . 제어를 더욱 쉽게 만들 더 많은 관리 기능들
ID20520 Open Zipped Files while Downloading 다운로드 중 압축 파일 열기
ID20521 See what zip files contain while downloading, extract or open them. 압축 파일 다운로드 중에 압축을 풀어보거나 내용을 확인하세요
ID20522 No Advertisements 광고 없는 화면
ID20523 DAP Premium is totally ad free! DAP Premium에는 광고가 전혀 없습니다!
ID20524 Private Downloads 비밀 다운로드
ID20514 If you already have DAP Premium, DAP Premium 사용자라면,
ID20525 Hide private downloads so only you can see them . 사적인 다운로드를 숨김으로써 당신만이 볼 수 있습니다.
ID20515 activate here. 여기서 등록!
ID1105 <a>buy it now!</a> a>지금 구입!</a>
ID1031 If you already have DAP Premium, <a>activate here</a>. DAP 프리미엄 사용자라면, <a>활성화 하기</a>.
RESOURCE_ID - DLG_229

Dialogue Window ID: 241 Options → Private Downloads

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20517 Download all my files as Private Downloads. 모든 파일을 비밀 다운로드
ID20522 Please enter your password: 암호를 입력하세요:
ID355 OK 확인
ID20543 I forgot password 암호 잊어버림
ID20544 Change password 암호 변경
ID20545 Show Private completed items when showing all Private Downloads 모든 비밀 다운로드 표시 시 완료된 비밀 다운로드 파일 표시
ID20546 To keep downloads private, this feature requires 비밀 다운로드를 유지하려면 이 기능이 필요합니다
ID20547 setting a password 암호 설정
ID2277 (minutes) (분)
ID20549 Clean traces from my computer after completing Private Downloads 비밀 다운로드 완료 후 컴퓨터에서 기록 삭제
ID20548 Automatically hide Private Downloads when machine is idle for: 시스템 대기 시 비밀 다운로드 자동 숨기기:
RESOURCE_ID - DLG_241

Dialogue Window ID: 202 Manage Extensions dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Manage Extensions 확장자 관리
ID20283 Automatically start downloading the following extensions: 다음 확장자 다운로드 자동으로 시작:
ID1256 Default 기본
ID20096 Automatically start downloading document extensions: 문서 확장자 다운로드 자동으로 시작:
ID382 Default 기본값
ID2 Cancel 취소
ID1 OK 확인
RESOURCE_ID - DLG_202

Dialogue Window ID: 224 DAP Premium dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption DAP Premium DAP Premium
ID355 Tell me more 더 알아보기
ID2 Cancel 취소
RESOURCE_ID - DLG_224

Dialogue Window ID: 1162 DAP Activation window

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter DAP Premium activation code DAP Premium 인증 코드 입력
ID1 OK 확인
ID2 Cancel 취소
ID20142 E-Mail: 이메일:
ID20143 Activation Code: 인증 코드:
ID1192 Purchase Online Info 온라인 구입 정보
ID20323 Re-Activation of DAP is required DAP의 재인증이 필요합니다
ID20324 Don't show this message again 이 메시지 다시 보이지 않기
ID20324 Don't show this message again 이 메시지 다시 보이지 않기
RESOURCE_ID - DLG_1162

Dialogue Window ID: 1149 Category properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category properties 카테고리 속성
ID377 Browse 찾아보기
ID1421 Remember last folder used 마지막으로 사용한 폴더 기억하기
ID1 OK 확인
ID2 Cancel 취소
ID20158 Category name 카테고리 이름
ID20159 File types: 파일 종류:
ID20160 Download folder 다운로드 폴더
ID20323 Category icon 카테고리 아이콘
ID20464 Use this folder as a root for category folders 이 폴더를 카테고리 폴더의 루트 디렉토리로 사용
RESOURCE_ID - DLG_1149

Options dialog strings - Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62424 (Disable) (사용안함)
ID1013 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Internet Explorer. In order to start using it, you will need to close the Internet Explorer browser and open it again. Download Accelerator Plus가 인터넷 익스플로러에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 인터넷 익스플로러 브라우저를 다시 실행해야 합니다.
ID1010 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Internet Explorer browser. Download Accelerator Plus가 인터넷 익스플로러 브라우저에 적용되지 못했습니다.
ID62318 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Internet Explorer.\nPlease restart the Internet Explorer browser.\n\n Download Accelerator Plus가 인터넷 익스플로러에서 제거되었습니다.\n인터넷 익스플로러 브라우저를 다시 실행해 주십시오.\n\n
ID1018 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Internet Explorer browser. Download Accelerator Plus를 인터넷 익스플로러 브라우저에서 제거하지 못했습니다.
ID1012 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Netscape. In order to start using it, you will need to close the Netscape browser and open it again. Download Accelerator Plus가 넷스케이프에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 넷스케이프 브라우저를 다시 실행해야 합니다.
ID1011 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Netscape browser. Download Accelerator Plus가 넷스케이프에 적용되지 못했습니다.
ID62205 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Netscape. Please restart the Netscape browser. Download Accelerator Plus가 넷스케이프에서 제거되었습니다. 넷스케이프 브라우저를 다시 실행해 주십시오.
ID1020 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Netscape browser. Download Accelerator Plus를 넷스케이프 브라우저에서 제거하지 못했습니다.
ID61351 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Opera. In order to start using it, you will need to close the Opera browser and open it again. Download Accelerator Plus가 오페라에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 오페라 브라우저를 다시 실행해야 합니다.
ID61350 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Opera browser. Download Accelerator Plus가 오페라 브라우저에 적용되지 못했습니다.
ID61500 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Opera. Please restart the Opera browser. Download Accelerator Plus가 오페라에서 제거되었습니다. 오페라 브라우저를 다시 실행해 주십시오.
ID1019 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Opera browser. Download Accelerator Plus를 오페라 브라우저에서 제거하지 못했습니다.
ID62035 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Mozilla / FireFox. In order to start using it, you will need to close the Mozilla FireFox browser and open it again. Download Accelerator Plus가 모질라 / 파이어폭스에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 모질라 파이어폭스 브라우저를 다시 실행해야 합니다.
ID62034 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Mozilla browser. Are you sure Mozilla browser is installed ? Download Accelerator Plus가 모질라 브라우저에 적용되지 못했습니다. 모질라 브라우저가 제대로 설치되어 있는지 확인해 주십시오
ID62204 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Mozilla / FireFox. Please restart the Mozilla / FireFox browser. Download Accelerator Plus가 모질라 / 파이어폭스에서 제거되었습니다. 모질라 / 파이어폭스 브라우저를 다시 실행해 주십시오.
ID1021 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Mozilla/Firefox browser. Download Accelerator Plus를 모질라/파이어폭스 브라우저에서 제거하지 못했습니다.
ID1024 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Chrome. In order to start using it, you will need to close the Chrome browser and open it again. Download Accelerator Plus가 크롬에 성공적으로 적용되었습니다. 기능을 사용하시려면 크롬 브라우저를 다시 실행해야 합니다.
ID1023 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Chrome browser. Download Accelerator Plus가 크롬 브라우저에 적용되지 못했습니다.
ID1025 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Chrome. Please restart the Chrome browser. Download Accelerator Plus가 크롬에서 제거되었습니다. 크롬 브라우저를 다시 실행해 주십시오.
ID1022 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Chrome browser. Download Accelerator Plus를 크롬 브라우저에서 제거하지 못했습니다.
ID62544 Rename file 파일명 바꾸기
ID62545 Overwrite file 파일 덮어쓰기
ID62546 Ask me what to do 무엇을 할지 묻습니다
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61317 AlwaysResume is not available when proxy is configured 프록시가 설정되어 있는 경우 AlwaysResume를 사용할 수 없습니다
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connection

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3864 - Select your internet connection - - 인터넷 연결을 선택해 주십시오 -
ID3868 Dialup modem 전화 연결 모뎀
ID3869 Over 5Mbit 5Mbit 이상
ID61318 - Select Country - - 국가 선택 -
ID61319 No region to select 선택할 지역 없음
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - General

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61360 Category 카테고리
ID61361 File Types 파일 종류
ID61362 Folder 폴더
ID61363 Default 기본값
ID61364 Folder browser 폴더 찾아보기
ID61365 Choose default download folder 기본 다운로드 폴더를 선택해 주십시오
ID10005 Default download folder 기본 다운로드 폴더
ID10006 Parent download folder 상위 다운로드 폴더
ID62291 Category Folder Browser 카테고리 폴더 찾아보기
ID62292 Please select folder for the chosen category… 선택한 카테고리에 지정할 폴더를 선택해 주십시오
ID62293 There is another category named ”%s”. \nPlease change category name. 이름이 ”%s”인 카테고리가 이미 있습니다. \n카테고리 이름을 변경해 주십시오.
ID62294 The ”%s” category has no assigned file extensions and will be deleted. ”%s” 카테고리로 어떤 파일 확장자도 선택되지 않았으므로 카테고리를 삭제합니다.
ID62295 Sorry, DAP cannot create more than 32 categories.\nPlease reduce the number of categories. DAP의 카테고리 수는 32개를 넘을 수 없습니다. \n카테고리 수를 줄여 주십시오.
ID62296 Choose folder where download will be saved 다운로드 파일을 저장할 폴더를 지정해 주십시오
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Sites Management

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62421 Sites Passwords 사이트 암호
ID62422 Ignore List 무시 목록
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62315 Floating Message (Not supported on this Windows version ) 메시지 띄우기 (현재 윈도우 버전에서는 지원되지 않음)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62251 Please enter a valid proxy address 올바른 프록시 주소를 입력해 주십시오
ID62174 Could not find proxy configuration in Internet Explorer Settings 인터넷 익스플로러 설정에서 프록시 설정을 찾을 수 없습니다
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61376 Event 작업
ID61377 Sound to play 재생할 소리
ID61380 DAP Startup DAP 시작
ID61381 Shutdown 시스템 종료
ID61382 Connecting to the internet 인터넷에 연결중
ID61383 Connected to the internet 인터넷에 연결됨
ID61384 Download Success 다운로드 성공
ID61385 Download failure 다운로드 실패
ID61386 News 새소식
ID61387 New file added 새 파일 추가됨
ID61388 DAP Exit DAP 종료
ID61389 Disconnecting from the internet 인터넷 연결 종료
ID61390 Sound Event: %s 소리가 적용될 작업: %s
ID61391 Standard beep 기본 비프음
ID61392 System Astersik System Astersik
ID61393 System Exclamation System Exclamation
ID61394 System Hand System Hand
ID61395 System Question System Question
ID61396 System Default System Default
ID61397 No sound 소리 없음
ID61398 Download of file(s) completed (batch) 파일 다운로드 완료 (배치)
ID61399 No sound is currently selected for this event.\nWould you like to select a sound for this event ? 현재 이 작업에 지정된 소리가 없습니다.\n이 작업의 소리를 선택하겠습니까?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Download Completion

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61414 Logoff 로그오프
ID61415 Power off 전원 끄기
ID61416 Reboot 재시작
ID61417 Shutdown 시스템 종료
ID61418 Default 기본
ID62133 Click here to get additional information 추가 정보를 보시려면 클릭하십시오
ID61426 Sleep 대기 모드
ID61427 Hibernate 절전 모드
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - DAP Premium

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62484 Increase your download speed with up to<br>10 connections per download! 다운로드 당 10개에 이르는 연결으로 <br>다운로드 속도를 늘리세요!
ID62485 <b>Extreme Accleration</b> is a <b>DAP Premium</b> feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. <b>Extreme Accleration</b>은 <b>DAP Premium</b>의 기능입니다.<br>현재 DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다.
ID62486 Choose the download method that is most comfortable for you.<br>Use a minimized tray indicator or download completly<br>in the background. 당신에게 가장 편리한 다운로드 방법을 선택하십시오.<br>최소화된 트레이 표시기를 사용하거나<br>시스템 백그라운드에서 다운로드를 수행할 수 있습니다.
ID62487 <b>Personlized download flow</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP, <br>which allows only one method downloading. <b>다운로드 흐름 사용자 최적화</b>는 <b>DAP Premium</b>의<br>기능입니다. 현재 한가지 다운로드 방법만을 지원하는,<br>DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다.
ID62488 Clean all traces of your internet browsing and downloading <br>activity, automatically after every download. 매 다운로드가 끝날 때마다, 인터넷 탐색 및 다운로드 작업에서 <br>발생한 모든 기록을 지워 드립니다.
ID62489 <b>Automatic Clean of Download Traces</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP. <b>자동 다운로드 기록 삭제</b>는 <b>DAP Premium</b>의<br>기능입니다. 현재 DAP 프리(기본) 버젼을<br>사용하고 계십니다.
ID62490 Get full access to DAP's site management tools allowing <br>management of unlimited number of sites and passwords. 무제한수의 사이트와 비밀번호를 관리해 주는 DAP의 <br>사이트 관리 도구를 마음껏 이용하십시오.
ID62491 <b>Multi-site & password management</b> is a <br><b>DAP Premium</b> feature. You are still using the free (basic)<br>version of DAP, which allows saving only 2 passwords. <b>다중 사이트 및 비밀번호 관리</b>는 <b>DAP Premium</b>의 <br>기능입니다. 현재 비밀번호를 오직 2개만 저장할 수 있는 <br>DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다.
ID62492 Experience the control, simplicity and efficiency of <br>downloading from FTP sites with <b>Multiple FTP Sessions,<br>Multiple FTP File Downloads and FTP Remote File View.</b> <b>다중 FTP 세션, 다중 FTP 파일 다운로드 및 <br>FTP 원격 파일 보기</b>로<br> 제어의 간편함과 효율성을 경험해 보십시오.
ID62493 <b>Multiple FTP downloads & control</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP,<br>which allows only single FTP downloads. <b>다중 FTP 다운로드 및 제어</b>는 DAP Premium</b>의 <br>기능입니다. 현재 오직 하나의 FTP 다운로드를 지원하는<br>DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다.
ID62494 <b>Become a DAP Premium user</b> and get:<br>- Extreme Acceleration<br>- Automatic Trace Cleaning<br>- Unlimited File Shredding<br>- Personalized Download Flow<br>- Advanced Management Tools<br>- Open Zipped Files While Downloading<br>- No Advertisements<br>- VIP Customer Support<br>- Private Downloads<br><br>Would you like to know more about DAP Premium? <b>DAP Premium</b>을 구입하시고 다음 혜택을 누리세요:<br>- 초강력 가속<br>- 자동 기록 삭제<br>- 파일 분쇄 용량 무제한<br>- 다운로드 흐름 사용자 최적화<br>- 고급 관리 도구<br>- 다운로드 중 압축 파일 열기<br>- 광고 없는 화면<br>- VIP 고객 지원<br>- 개인적 다운로드<br><br>DAP Premium에 대해 더 알아보시겠습니까?
ID62500 Preview Zip files and open items within them,<br>while you are still downloading! 압축 파일을 다운로드 받으면서<br>내용을 미리 보실 수 있습니다!
ID62501 <b>Opening Zip files</b> while downloading is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are still using the free (basic) version of DAP. 다운로드 중에 <b>압축 파일 열기</b>는 <b>DAP Premium</b>의<br>기능입니다. 현재 DAP 프리(기본) 버젼을 <br>사용하고 계십니다.
ID62502 DAP Premium DAP Premium
ID62503 Unlock the full power of DAP with DAP Premium ! Here's what you get when you buy DAP Premium (click on features below for more details). DAP Premium으로 DAP의 힘을 최대한으로 경험해 보세요 ! 다음은 DAP Premium 구매 시 얻을 수 있는 혜택입니다(자세히 보시려면 기능을 클릭해 보세요).
ID62504 DAP Premium users like you have many more features for the fastest and most comfortable download experience.\nHere's what you can do with your DAP Premium: 고객님과 같은 DAP Premium 사용자께서는 더 많은 기능으로 가장 빠르고 가장 편리한 다운로드 경험을 누리실 수 있습니다.\n다음은 DAP Premium으로 할 수 있는 일들입니다:
ID62532 Keep downloads private by locking them away and access<br>the download with <b>your own secure password</b>. <b>당신의 고유 비밀번호</b>로 개인적인 다운로드 파일들을<br>잠그거나 액세스할 수 있습니다.
ID62533 <b>Private Downloads</b> is a DAP Premium feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. <b>개인적 다운로드</b>는 DAP Premium의 기능입니다.<br>현재 DAP 프리(기본) 버젼을 사용하고 계십니다.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

DAP Premium Strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62541 Certain items <b>can not be closed</b> in the free (Basic) version <br>of DAP, as some of its features are limited. DAP 프리(기본) 버젼에서는 <br>어떤 기능들은 제한적으로 기능하거나 <b>동작하지 않을</b> 수 있습니다.
ID62542 Upgrade to <b>DAP Premium</b> to receive premium acceleration, <br>comprehensive privacy features, and powerful download tools <br>with <b>complete control</b> over your download experience. <b>DAP Premium</b>으로 업그레이드하여, <br>프리미엄 가속, 광범위 사생활 보안기능, <b>완벽한 컨트롤 능력</b>을 <br>자랑하는 강력한 다운로드 도구를 경험해 보십시오.
ID6918 Download available for Premium %s users only Premium %s 사용자만의 다운로드
ID6919 Download will continue for Premium %s users only Premium %s 사용자만의 이어받기 기능
ID6920 %s account requirement %s 계정 요구사항
ID6921 Enter your %s Premium account ID: %s Premium 계정 ID 입력:
ID6922 Enter your %s Premium account Password: %s Premium 계정 암호 입력:
ID6923 <a>Get a PREMIUM %s account</a> <a>PREMIUM %s 계정 얻기</a>
ID6924 %s premuim download has failed %s Premium 다운로드 실패
ID6925 This download will continue only for Registered %s users 이 다운로드는 등록된 %s 사용자만 계속할 수 있습니다
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options Dialog Titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61222 General 일반
ID61228 Advanced 고급
ID61347 Download Preferences 다운로드 설정
ID61224 Connection 연결
ID61226 Proxy/Firewall 프록시/방화벽
ID62267 Confirmations 확인창
ID61230 Always Resume 항상 이어받기
ID61234 Dial-Up Service 전화연결 서비스
ID61232 Scheduler 예약
ID62301 History 기록
ID61353 Sites Management 사이트 관리
ID61236 Appearance 보기
ID61237 Message Center 메시지 센터
ID62502 DAP Premium DAP Premium
ID62512 Private Downloads 비밀 다운로드
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Other strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62279 DAP Status DAP 상태
ID62140 You must enter an Activation Code 인증 코드를 입력해야 합니다
ID6 Please enter your email 이메일을 입력하세요
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Main tabs titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62435 COMPLETED DOWNLOADS 완료된 파일
ID62436 DOWNLOADS 다운로드
ID10123 Special Offers\nCheck for Special Offers 특별 서비스\n특별 서비스 확인
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Dial up service

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62543Don't dial 걸지 않기
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62361 Normal speed 일반 속도
ID62362 Above Normal speed 일반 속도 이상
ID62363 Accelerated speed 가속된 속도
ID62364 Broadband Optimization 광대역 최적화
ID62365 High acceleration speed 높은 가속 속도
ID62367 Extreme acceleration speed 초강력 가속 속도
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Sites passwords list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61355 Site/Server 사이트/서버
ID61356 Username 사용자 이름
ID61357 Password 암호
ID61373 Download Dir 다운로드 폴더
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

System menu strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID11 Hide to tray 트레이로 감추기
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

File properties strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61214 File Properties 파일 속성
ID2100 General 일반
ID2101 Connections 연결
ID2102 Zip Preview 압축 파일 미리보기
ID61250 Site 사이트
ID61290 %d%% completed %d%% 완료
ID61291 %s Time left 남은 시간 %s
ID61292 Unknown 알수없음
ID61293 and Downloading 다운로드 중
ID61294 Unknown 알수없음
ID61295 File downloaded successfully 다운로드 완료
ID61495 Saved to : 다음 경로에 저장됨 :
ID61251 Proximity 근접
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

History manager strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32951 Day
ID32952 Week
ID32953 Month 개월
ID62298 DAP History Manager DAP 히스토리 관리자
ID62299 History manager 히스토리 관리자
ID62302 Searching… 검색 중…
ID62303 Today, 오늘,
ID62304 Search finished 검색 완료
ID62305 Files : %d 파일 : %d
ID62306 Overall size: %s 전체 크기: %s
ID62308 File name 파일명
ID62309 File size 파일크기
ID62310 File path 파일경로
ID62311 URL URL
ID62313 Date 날짜
ID62314 Description 설명
ID62328 Last status 마지막 상태
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

MENU - DAP Basket menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6808 Show/Hide DAP window DAP 창 보이기/감추기
PID32931 Basket opacity 바구니 불투명도
ID32886 Close basket 바구니 닫기
ID32887 Exit DAP DAP 종료
RESOURCE_ID - MENU

MENU - History manager menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32957 &Open 열기
ID32958 Open folder 폴더 열기
ID32959 Re-download 재다운로드
ID32960 Copy URL to clipboard 클립보드로 URL 복사
RESOURCE_ID - MENU





See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

Discussion

kdw2594, 2010/11/05 17:47

mistranslations and awkward expressions were corrected. please check :)

admin2, 2008/12/10 11:16

Great!
we should have a testing version up in a few days. You can be the first to try Korean on your DAP! :)
oshrat

endyleo, 2008/12/09 16:31

Thank you for your comment. I checked it and add the translation to ID62294. And about the ID: 1031 » ID20235, I think there is no problem. If you get another problem, please let me know. :)

admin2, 2008/12/09 10:47

Congratulations on the quick translation!!
There's only one or two things and it's done:

  • Options dialog strings - General » ID62294
  • Also, please double check that the translation here is ok: Dialogue Window ID: 1031 » ID20235

Cheers,
oshrat

You could leave a comment if you were logged in.
translation_korean2.txt · Last modified: 2014/01/14 12:51 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported