Translate all the sections below. If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Updates ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox list footer
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | 목록 제거 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Status screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP 상태 |
| ID20567 | Close | 닫기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | 변환 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 Download window → Advanced
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | 고급 설정 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID20193 | Acceleration mode: | 가속 모드: |
| ID20192 | User Agent: | 유저 에이전트: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | HTTP 프록시 사용 |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | PASV 모드에서 FTP 사용 |
| ID1221 | Use FTP Proxy | FTP 프록시 사용 |
| ID1235 | Find | 검색 |
| ID1241 | Find | 검색 |
| ID20133 | Site Password | 사이트 암호 |
| ID20136 | Connection | 연결 |
| ID20134 | User Name: | 사용자 이름: |
| ID20135 | Password: | 암호: |
| ID20248 | Proxy address | 프록시 주소 |
| ID20249 | Port | 포트 |
| ID20250 | UserName | 아이디 |
| ID20251 | Password | 암호 |
| ID20252 | Proxy address | 프록시 주소 |
| ID20253 | Port | 포트 |
| ID20254 | UserName | 아이디 |
| ID20255 | Password | 암호 |
| ID20138 | File Description | 파일 설명 |
| ID20139 | Description: | 설명: |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (방화벽을 사용할 경우 필요할 수 있음) |
| ID355 | Zip Preview | ZIP파일 미리보기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download URL | |
| ID1063 | Add More Urls | |
| ID1 | OK | 확인 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | 기본 다운로드 프로그램 확인 |
| ID1 | Yes | 예 |
| ID2 | No | 아니오 |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | DAP가 기본 다운로드 프로그램이 아닙니다.\nDAP를 기본 다운로드 프로그램으로 설정하시겠습니까? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | 기본 다운로드 프로그램이 DAP인지 항상 확인 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | 덮어쓰기 |
| ID20069 | Save as… | 다른 이름으로 저장 |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | 같은 파일의 이름이 다음 디렉토리에 이미 있습니다 :\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | 다음 파일을 저장하려고 합니다: |
| ID20416 | Run existing file | 존재하는 파일 실행 |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | 같은 파일이 다음 디렉토리에 이미 있습니다:\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | DAP에 대하여 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. |
| ID20141 | Version information | 버전 정보 |
| ID20140 | Registration | 등록 정보 |
| ID356 | Update | 업데이트 |
| ID20088 | Purchase | 구매 |
| ID20278 | Code: | 등록 코드: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP 사용자 약관 |
| ID20078 | SPEEDbit Privacy Policy | SPEEDbit 개인정보취급방침 |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | DAP는 DAP 사용자가 번역합니다 |
| ID20280 | DAP Main Version: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP 메시지 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID6 | Yes | 예 |
| ID7 | No | 아니오 |
| ID20282 | Static\nlj | 상태\nlj |
| ID383 | Don't show this message again | 이 메시지 다시 보이지 않기 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | 파일 다운로드 - DAP |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | 일반 |
| ID20199 | Type: | 종류: |
| ID20200 | Status: | 상태: |
| ID20201 | Size: | 크기: |
| ID20047 | File: | 파일: |
| ID1267 | Browse | 탐색 |
| ID20080 | URL: | URL: |
| ID20079 | Description: | 설명: |
| ID1195 | Change | 변경 |
| ID20466 | Tag: | 태그: |
| ID20202 | Referrer Page: | 참조 페이지: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | 연결 |
| ID20278 | Information about selected connection: | 선택한 연결에 대한 정보 |
| ID20202 | URL : | URL : |
| ID20203 | Temp file : | 임시 파일 : |
| ID20204 | Ranges : | 범위 : |
| ID20205 | Size : | 크기 : |
| ID2292 | Unknown | 미확인 |
| ID20207 | Total retries made : | 총 재시도 횟수 : |
| ID20206 | Other Info | 기타 정보 |
| ID20461 | Last Error: | 마지막 오류: |
| ID20463 | Error String: | 에러 문자열: |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | 루트 디렉토리 변경 |
| ID377 | Browse | 탐색 |
| ID1 | OK | 확인 |
| ID2 | Cancel | 취소 |
| ID1300 | Change root all category folders | 모든 카테고리 폴더의 루트 디렉토리 변경 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - Download Accelerator 목록 |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - mp3 재생목록 |
| ID10071 | Plain text file | 일반 텍스트 파일 |
| PID10060 | Import… | 가져오기 |
| ID10059 | Export all files | 모든 파일 내보내기 |
| ID10058 | Export selected files | 선택된 파일 내보내기 |
| PID10059 | Export… | 내보내기 |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | 내 다운로드 폴더 열기 (&O) |
| ID57665 | Exit | 나가기 |
| PID32970 | &File | 파일 (&F) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | 툴바 (&T) |
| ID10120 | Filters pane | 그룹 패널 |
| ID10118 | Bandwidth bar | 속도측정기 |
| ID10117 | Information pane | 정보 패널 |
| ID10122 | View completed items in main screen | 완료된 파일 메인 화면에 보이기 |
| ID10116 | Sort downloads by date | 날짜별로 정렬 |
| PID10030 | &View | 보기 (&V) |
| PID10116 | &View | 보기 (&V) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | 새 다운로드 |
| ID10033 | Clear | 삭제 |
| ID10027 | &Resume | 이어받기 (&R) |
| ID10029 | &Pause | 일시정지 (&P) |
| ID10091 | Move up | 위로 이동 |
| ID10092 | Move down | 아래로 이동 |
| ID10038 | &Resume All | 모두 이어받기 (&R) |
| ID10037 | &Pause All | 모두 일시정지 (&P) |
| ID10028 | Force | 강제 다운로드 |
| ID10103 | Sc&heduled Download | 예약 다운로드 (&H) |
| ID10084 | About this file | 파일 정보 |
| ID10031 | P&roperties | 속성 (&R) |
| PID10091 | &Downloads | 다운로드 (&D) |
| ID62316 | Find Alternate Links | 다른 링크 찾기 |
| ID33031 | Tweet this download | 이 다운로드를 트위팅 |
| ID10032 | Download Video | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | 기록 |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | 환경설정 마법사 (&C) |
| ID10036 | &Options… | 옵션 (&O) |
| ID6003 | Download &Basket | 다운로드 바구니 (&B) |
| ID10079 | My Account Status | 내 계정 상태 |
| ID10076 | Service Info | 서비스 정보 |
| ID10077 | Register Online | 온라인 등록 |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | AlwaysResume 활성화 |
| PID10079 | Always &Resume Service | Always Resume 서비스 (&R) |
| PID10121 | &Tools | 도구 (&T) |
| PID32927 | &Tools | 도구 (&T) |
| ID10131 | Manage Add-Ons… | |
| ID10126 | Link Checker Settings… | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | 다운로드 후 연결 끊기 |
| ID10050 | Shutdown computer after download | 다운로드 후 시스템 종료 |
| ID10043 | Virus checking | 바이러스 검사 |
| ID10044 | Mirror Search | 다른 서버 검색 |
| PID10042 | &Auto | 자동 (&A) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | 온라인 도움말 (&H) |
| ID10041 | &FAQ | 자주 묻는 질문 (&F) |
| ID32968 | Connectionction Problems - Run Wizard… | 연결 문제 - 마법사 실행 |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | DAP Premium 구매 (&G) |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | DAP Premium 인증코드 입력 |
| ID10052 | &Feedback | 피드백 (&F) |
| ID10047 | &Invite a friend | 친구에게 소개 (&I) |
| ID10046 | &Check for Updates… | 업데이트 확인 (&C) |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | 특별 제공 폴더 열기 |
| ID57664 | &About | 정보 (&A) |
| PID10041 | &Help | 도움말 (&H) |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | 이어받기 (&R) |
| ID10029 | &Pause | 일시정지 (&P) |
| ID33020 | &Cancel | 취소 (&C) |
| ID33021 | E&xpand | 확장 (&X) |
| ID33022 | Co&llapse | 축소 (&l) |
| ID33029 | Go to Security Page | 안전성 페이지로 이동 |
| ID33023 | &Go to Download Page | 다운로드 페이지로 이동 (&G) |
| ID33024 | Copy Download &Link | 다운로드 링크 복사 (&L) |
| ID33025 | Select &All | 모두 선택 (&A) |
| ID10094 | &Open | 열기 (&O) |
| ID10097 | Open Containing &Folder | 저장 폴더 열기 (&F) |
| ID10104 | Convert Video | 동영상 변환 |
| ID10100 | R&emove From List | 목록에서 제거 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | DAP 열기\nDAP 메인창 열기 |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | 가속 OFF\nDAP을 활성화하시려면 여기를 클릭하십시오. |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | 다운로드 바구니 열기/닫기\n다운로드 바구니를 열거나 닫습니다. |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | 가속 ON\nDAP을 비활성화하시려면 여기를 클릭하십시오. |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | DAP 파일(*.DAL)에서 목록 가져오기\nDAP 파일(*.DAL)에서 목록 가져오기 |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | M3U 파일형식에서 URL 가져오기\nM3U 파일형식에서 URL 가져오기 |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | 텍스트 파일에서 URL 가져오기\n텍스트 파일에서 URL 가져오기 |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | 지금 업데이트\nDAP의 업데이트를 확인합니다. |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | AlwaysResume에 대한 추가 정보\nAlwaysResume에 대한 추가 정보를 얻을 수 있습니다. |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | AlwaysResume 서비스 온라인 등록\nAlwaysResume 서비스 온라인 등록 |
| ID10084 | Review download \nReview download | 다운로드 파일 리뷰 \n다운로드 파일 리뷰 |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | 다운로드 속성\n다운로드 속성 |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | 자동 연결 끊기\n다운로드가 완료되면 자동으로 연결을 끊습니다. |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | 현재 다운로드 파일 확인\n현재 다운로드 파일 확인\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | 다운로드 완료 후 자동 시스템 종료\n다운로드 완료 후 자동 시스템 종료 |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | DAP 의견 보내기\nDAP 의견 보내기 |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | 프로그램 정보, 버전 및 저작권을 표시합니다.\n정보 |
| ID57665 | Exit\nExit | 나가기\n나가기 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Enable DAP | |
| ID6004 | Disable DAP | |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | DAP 열기 (&M) |
| ID32969 | Open &DAP Status | DAP 상태 열기 |
| ID33028 | Open DAP downloads list | DAP의 다운로드 목록 열기 |
| ID33017 | Scheduler | 예약 관리 |
| PID32910 | Limit bandwidth | 대역폭 제한 |
| PID32911 | Limit bandwidth | 대역폭 제한 |
| ID32909 | Limited | 제한하기 |
| ID32910 | Cooperative | 적당히 제한하기 |
| ID32911 | Unlimited | 제한하지 않기 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | 맨 위로 이동 |
| ID10083 | Move to bottom… | 맨 아래로 이동 |
| ID10112 | Exclude from queue | 대기목록에서 빼기 |
| ID32925 | Explore FTP Site | FTP사이트 탐색하기 |
| ID32908 | Preview media | 미디어 미리보기 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | 열기 |
| ID10097 | Open Containing &Folder | 폴더 열기 |
| ID10099 | Re-download | 재다운로드 |
| ID10098 | Check for virus | 바이러스 확인 |
| ID10100 | R&emove From List | 목록에서 제거 |
| ID10101 | Clear all completed items | 완료된 파일 정리 |
| ID32985 | Clean download traces | 다운로드 기록 지우기 |
| ID32979 | Delete file from disk | 파일 삭제 |
| ID32983 | Shred File | 분쇄하기 |
| ID32991 | Send File | 보내기 |
| ID10102 | Properties | 속성 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | 새 카테고리 |
| PID52937 | Change category icon | 카테고리 아이콘 바꾸기 |
| ID32942 | Edit category… | 카테고리 편집 |
| ID32944 | Remove category | 카테고리 제거 |
| ID32913 | Open category folder | 카테고리 폴더 열기 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | 비밀 다운로드 보이기 |
| ID33005 | Hide Private Downloads | 비밀 다운로드 감추기 |
| ID33001 | Add to Private Downloads | 비밀 다운로드 목록에 추가 |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | 비밀 다운로드 목록에서 제거 |
| PID33000 | Private Downloads | 비밀 다운로드 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | 다른 이름으로 저장 |
| ID33014 | Always save to… | 저장 폴더 지정하기 |
| ID33015 | Schedule | 예약 |
| ID33018 | Download later | 나중에 다운로드 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | 추가\n다운로드할 파일을 추가합니다 |
| ID10027 | Resume\nResume download | 이어받기\n파일을 이어받습니다 |
| ID10028 | Force\nForce download | 강제다운\n파일을 강제로 다운로드합니다 |
| ID10029 | Pause\nPause download | 일시정지\n다운로드를 일시정지합니다 |
| ID10033 | Clear\nClear download | 제거\n파일을 제거합니다 |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | 환경설정\nDAP 환경설정창을 엽니다 |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | 모두 일시정지\n모든 파일의 다운로드를 일시정지합니다 |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | 모두 이어받기\n모든 파일을 이어받습니다 |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | 친구에게 소개\n친구에게 이 프로그램을 추천합니다 |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | DAP 구매\nDAP을 구매하고 등록합니다 |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | 한칸 위로 올리기\n목록에서 한칸 위로 올립니다 |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | 한칸 아래로 내리기\n목록에서 한칸 아래로 내립니다 |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | 업로드\n파일을 FileFlyer에 업로드합니다 |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | 가속 끄기\nDAP을 활성화 시킵니다 |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | 가속 켜기\nDAP을 비활성화 시킵니다 |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | 비밀 \n비밀 다운로드 |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | 친구에게 알리기\n친구에게 DAP을 알릴 수 있습니다 |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP Extreme\nDAP Extreme 설정 |
| ID10032 | Download Video\nAdd a new video download | |
| ID10124 | Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | 기록\n기록 관리자 |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | 열기\n파일을 열거나 실행합니다 |
| ID32989 | Shred\nShred | 분쇄\n파일을 분쇄합니다 |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | 기록 지우기\n다운로드 기록을 지웁니다 |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | 보내기\n친구에게 이 파일을 보냅니다 |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | 제거\n완료된 파일을 제거합니다 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | 상태 |
| ID6911 | File name | 파일 이름 |
| ID5114 | Progress | 진행상황 |
| ID3859 | Size | 크기 |
| ID62349 | Tags | 태그 |
| ID61484 | Resume | 이어받기 |
| ID61240 | Speed | 속도 |
| ID61280 | Time elapsed | 진행 시간 |
| ID61239 | Time left | 남은 시간 |
| ID62559 | Date created | |
| ID62560 | Date modified | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | 받은 파일 |
| ID3861 | Date | 일시 |
| ID62455 | File Actions | 작업 |
| ID62456 | Download Security | 다운로드 안전성 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | 상태 - 모든 파일 |
| ID62270 | Downloading | 다운로드 중인 파일 |
| ID62271 | Queued | 대기중인 파일 |
| ID62272 | Paused | 일시정지된 파일 |
| ID62273 | Scheduled | 예약된 파일 |
| ID62274 | Broken | 손상된 파일 |
| ID62275 | Excluded | 대기열에서 제외된 파일 |
| ID62276 | Completed | 완료된 파일 |
| ID62439 | Canceled | 취소된 파일 |
| ID62277 | Category - All | 카테고리 - 모든 카테고리 |
| ID61367 | Music | 음악 |
| ID61369 | Videos | 동영상 |
| ID61371 | Software | 프로그램 |
| ID61102 | Images | 이미지 |
| ID62286 | Documents | 문서 |
| ID62010 | Compressed | |
| ID62296 | Compressed Downloads | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | DAP의 할당 대역폭을 제한하도록 설정하였습니다.\n다운로드 속도가 느려지는 대신 인터넷 사용이 원할해집니다. |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | 파일이 상태별로 정렬되어야만 드래그가 허용됩니다. |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | 선택한 URL을 삭제하시겠습니까? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | 이 설정은 선택한 파일의 다운로드 상태 및 다운로드 창을 감춥니다. 모든 비밀 다운로드를 관리하려면 DAP 메인 도구모음에서 비밀 버튼을 클릭하십시오. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | 비밀 다운로드 모드에서 다운로드한 파일은 안전을 위해 DAP을 통해서만 \n접근할 수 있습니다.\n파일을 목록에서 제거할 경우 직접 접근할 수 있습니다.\n\n정말로 이 파일을 목록에서 제거하시겠습니까? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP 언어 변경됨 |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | 다른 언어를 선택하셨습니다. |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | 변경된 사항을 적용하려면 프로그램을 재시작해야 합니다.\n지금 DAP를 재시작하시겠습니까? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | 취소 |
| ID2007 | Save | 저장 |
| ID2008 | Open | 열기 |
| ID2009 | Advanced | 고급 |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | DAP 없이 파일 다운로드 |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | 이 파일을 열거나 저장하시겠습니까? |
| ID2018 | Run | 실행 |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | 파일은 자동으로 저장되고 실행됩니다. |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | 이 파일을 저장하거나 열겠습니까? |
| ID61259 | Unknown | 미확인 |
| ID62012 | Name: | 이름: |
| ID62206 | Type: | 종류: |
| ID62207 | From: | 출처: |
| ID62513 | Resume | 이어받기 |
| ID62540 | Always save to… | 저장 폴더 설정 |
| ID62372 | Resolving … | 분석중… |
| ID2067 | You may also download | 추천 다운로드 |
| ID2068 | Learn More | 자세히 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | 실행 |
| ID2020 | Estimated time left: | 예상 남은 시간: |
| ID62348 | Download to: | 저장 폴더: |
| ID2010 | Switch site | 사이트 전환 |
| ID2012 | Close this window when download completes | 다운로드가 완료되면 창 닫기 |
| ID2013 | Transfer rate: | 전송률: |
| ID2021 | Open Folder | 폴더 열기 |
| ID2022 | Download Complete | 다운로드 완료 |
| ID2024 | Downloaded: | 다운로드 완료: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (다른 서버 찾기 ON) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (다른 서버 찾기 OFF) |
| ID2027 | Preview & Extract | 미리보기 & 압축풀기 |
| ID2028 | zip files | 파일 압축 |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s (%s/%s 완료됨) |
| ID2030 | %s in %s | %s 을 %s만에 완료 |
| ID2031 | %d connections | %d 링크 |
| ID2032 | %d connection | %d 연결 |
| ID2033 | %s from %s | %s을 %s에서 받는중 |
| ID2034 | from %d sources | %d 소스 |
| ID6913 | Resume Supported | 이어받기 가능 |
| ID61210 | Resume NOT supported | 이어받기 불가능 |
| ID62341 | Save as… | 다른 이름으로 저장 |
| ID62353 | Always Resume On | Always Resume On |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 바이트 받음 |
| ID62385 | Close | 닫기 |
| ID61343 | Unknown | 미확인 |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | 다운로드 중인 %s 파일을 일시정지하시겠습니까? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | 현재의 모든 다운로드를 중지하겠습니까? |
| ID62457 | %d Files: | %d 파일: |
| ID62477 | 1 File: | 1 파일: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | 시스템 트레이로 이 다운로드 작업을 최소화하겠습니까? |
| ID62338 | Download cancel | 다운로드 취소 |
| ID62496 | mins | 분 |
| ID62497 | secs | 초 |
| ID62495 | hours | 시간 |
| ID2069 | %d bytes | %d 바이트 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | 삭제 |
| ID62537 | Keep it | 보존 |
| ID62538 | Learn more » | 자세히 » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | %SECURITY_PROVIDER%가 받은 파일에서 위험성을 감지하였습니다 |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | 이 파일을 어떻게 하시겠습니까? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | 다운로드 선택 |
| ID2036 | which is a: | 종류: |
| ID2037 | from | 위치 |
| ID2038 | from: | 위치: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | %s 여는 중 - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | 전체 1 파일 |
| ID2041 | of %d files | 전체 %d 파일 |
| ID2042 | Downloads | 다운로드 |
| ID2065 | %s of %s | %s of %s |
| ID2066 | Search… | 검색… |
| ID2073 | Yesterday | 어제 |
| ID2074 | Done | 완료 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | 이어받기 |
| ID2046 | Pause | 일시정지 |
| ID2047 | Cancel | 취소 |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | DAP에서, 완료 또는 중단되거나 취소된 다운로드 빼기 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | 안전하지 않은 파일: 자세한 정보는 클릭 |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | 신뢰할 수 있는 파일: 자세한 정보는 클릭 |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | 알 수 없는 파일: 자세한 정보는 클릭 |
| ID2053 | File typenot checked: Click for more info. | 확인되지 않은 파일 종류: 자세한 정보는 클릭 |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | 안전하지 않은 웹사이트: 자세한 정보는 클릭 |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP 다운로드 안전성 검사 켜짐: 자세한 정보는 클릭 |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | 잠재적으로 안전하지 않은 파일: 자세한 정보는 클릭 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | 일시정지된 파일 |
| ID2058 | Canceled | 취소된 파일 |
| ID2059 | Broken | 손상된 파일 |
| ID2060 | Scheduled | 예약된 파일 |
| ID2061 | Queued | 대기중인 파일 |
| ID2062 | Excluded | 대기열에서 제외된 파일 |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | %s 남았음 - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | 안전성 검사 중 … |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | 재생 |
| ID61338 | &Open | 열기 |
| ID61339 | &Run | 실행 |
| ID33028 | Downloads list | 다운로드 목록 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | 이 파일에 태그 추가 |
| ID10017 | Tags: | 태그: |
| ID62027 | Completed | 완료 |
| ID61485 | Downloading … | 다운로드 중 … |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | 추가됨(다운로드 대기중) |
| ID61487 | Paused | 중지됨 |
| ID61488 | Scheduled | 예약됨 |
| ID61489 | Excluded from the queue | 대기목록에서 제외됨 |
| ID61490 | Broken link | 잘못된 링크 |
| ID61491 | Resume supported | 재시작 지원됨 |
| ID61492 | Resume NOT supported | 재시작 지원 안됨 |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | Always Resume으로 재시작 지원됨 |
| ID61494 | Resume support unknown | 재시작 지원 미확인 |
| ID61497 | Completed | 완료됨 |
| ID62184 | The file was opened | 파일 열림 |
| ID62185 | The file was not opened | 파일 열리지 않음 |
| ID61499 | Canceled | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | 설명 |
| ID62014 | Save to : | 저장 위치: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | 브라우저 설정을 완료하려면 브라우저를 다시 시작해야 합니다 |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | |
| ID61284 | Incorrect download link,\nplease fix and try again. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | 등록되지 않은 DAP |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | 사용중인 %s 버전의 번역자: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP found this link in your Clipboard. Download this file? | DAP가 클립보드에서 링크를 확인했습니다. 이 파일을 다운로드할까요? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | 다운로드 가속에 실패하였습니다. 일반 속도로 다운로드를 시도합니다. |
| ID133 | Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>다운로드 안전성</b><br><bottom> %SECURITY_PROVIDER% 가 <font color=”#8bd272”><b>켜짐</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>자세히 »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>안전하지 않은 프로그램</b><br>안전성 경고<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>자세히 »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>알 수 없는 프로그램</b><br>안전성 경고<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>자세히 »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>신뢰할 수 있는 프로그램</b><br>안전성을 보증함<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> 자세히 »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>안전하지 않은 웹사이트</b><br>안전성 경고<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> 자세히 »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>다운로드 안전성</b><br>N/A: 파일 종류가 <br>%SECURITY_PROVIDER%로 확인되지 않음<br><right><font color=”#3262ae”><b>자세히 »</b></font></font></font> |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | <font size=3><font color=”#000000”>등급 <b>잠정적으로 <br>위험 없음 </b>%SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>자세히 »</font></b></bottom></font></font> |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | 친구 초대 |
| ID33033 | Post to Twitter | 트위터에 글쓰기 |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | DAP Premium에 대하여 |
| ID1 | Close | 닫기 |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | DAP Premium 사용자님, DAP Premium의 모든 편리한 기능을 사용하실 수 있습니다. |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | DAP Premium 설정: |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | 초강력 다운로드 ON |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | 다운로드당 10개의 연결을 동시에 |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | 압축파일 체크 가능 |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | 압축파일이 정상인지 자동으로 확인 |
| ID20583 | Advertisements removed | 광고 제거됨 |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | DAP Premium을 만끽하세요 |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | 추가 프리미엄 기능 켜짐: |
| ID20585 | File Shredder | 파일 분쇄기 |
| ID20586 | Shred files of any size | 어떤 사이즈라도 분쇄합니다 |
| ID20526 | Trace Cleaner | 기록 지우기 |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | 당신만이 볼수 있도록 받은 파일을 숨겨드립니다 |
| ID20528 | Private Downloads | 개인적 다운로드 |
| ID20525 | Lock away your downloads | 당신의 다운로드를 잠가드립니다 |
| ID20587 | Extract ZIP Files | 압축파일 풀기 |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | 압축파일 안에 든 파일을 다운로드 중 열어봅니다 |
| ID20589 | Advanced FTP | 고급 FTP 기능 |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | 다중 FTP 세션, 다중 파일 다운로드, 원격 파일 조회 기능 |
| ID20590 | Advanced Download Management: | 고급 다운로드 관리도구: |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | - 다운로드창 없이 다운로드\n - 시스템 트레이로 다운로드창 최소화 |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
MENU - Installed add-ons (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32870 | Settings | |
| ID32872 | Disable | |
| ID32877 | Enable | |
| ID32873 | Uninstall | |
| ID32876 | Find Update | |
| ID32881 | Download Update | |
| ID32874 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Get add-ons (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32878 | Add to DAP | |
| ID10134 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Custom filters menu (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | New filter… | |
| ID10129 | Edit filter… | |
| ID10130 | Remove filter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - System tray warning icon (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10140 | Open | |
| ID10141 | Leave it ! | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Ignore File Extensions | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Do not download the following file extensions with DAP: | |
| ID20137 | Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_178 |
Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1023 | Show Webpage | |
| ID20130 | Download Now | |
| ID1433 | Verify | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20094 | Advanced | |
| ID20039 | All | |
| ID20043 | Selected | |
| ID20065 | With Triggered Extensions | |
| ID20057 | Filter | |
| ID20069 | Files with the same name are selected only once | |
| ID20064 | Default Folder | |
| ID1064 | Custom Folder | |
| ID20068 | Show Items in List … | |
| ID20090 | Browse | |
| ID20067 | Destination folder | |
| ID20385 | Select all files (according to my filters) | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1154 |
Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Manage Add-Ons | |
| ID1 | Close | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_261 |
Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP - File Assistance | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1008 | TITLE | |
| ID20137 | You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_284 |
Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1029 | Save and Submit | |
| ID1024 | Cancel | |
| ID1019 | This window will close In 30 seconds | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1046 | From: | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1058 | Premium account ID and/or Password are invalid. | |
| ID1063 | Download as free | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_298 |
Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Custom Filter Properties | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Filter name: | |
| ID20137 | Filter type | |
| ID20139 | Compare type | |
| ID20140 | Value | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_303 |
Dialogue Window ID: 304 String values selection (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | String values selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Fill in string values: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_304 |
Dialogue Window ID: 305 Size value selection (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Size value selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select size: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_305 |
Dialogue Window ID: 306 Category values select (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select categories: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_306 |
Dialogue Window ID: 307 Status values select (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Status values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select status: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_307 |
Dialogue Window ID: 308 Duration value select (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Duration value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select time duration | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_308 |
Dialogue Window ID: 309 Select date value (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Select date value | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select date and time: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_309 |
Dialogue Window ID: 310 Progress value select (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Progress value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select progress: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_310 |
Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Read and accept TOS | |
| ID1 | Close | |
| ID1020 | <a>Read Terms of Service</a> | |
| ID1021 | I have read and accepted the Terms of Service | |
| ID1553 | Message | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_283 |
Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter Captcha text | |
| ID1 | Submit | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| ID1048 | Please type the above text: | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| ID1024 | Reload image | |
| ID1042 | <SiteName> requires that you enter the text below | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2245 | Name | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1045 | Size | |
| ID1046 | From: | |
| ID1047 | Webpage | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_280 |
Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Import Web Page | |
| ID1 | OK | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_285 |
Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Browser Snapshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_286 |
Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPsters | DAPsters |
| ID1026 | Enabled | |
| ID1030 | Use account | |
| ID1031 | I have read and accepted the <a>Terms of service</a> | |
| ID1029 | Save && Verify | |
| ID1 | Close | |
| ID1034 | Dapster name | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1039 | Last updated on: | |
| ID1040 | <a>Update now</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_288 |
Dialogue Window ID: 290 Download error dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download has failed | |
| ID1 | Close | |
| ID20137 | File Url: | |
| ID20136 | File name: | |
| ID20132 | Error: | |
| ID20134 | Code: | |
| ID20133 | Error Details: | |
| ID1043 | See a screenshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_290 |
Dialogue Window ID: 20020 Verify account error (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Verify Account Error | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Continue | |
| ID20136 | Verify account failed with the following error: | |
| ID20137 | Please try again. to save current account details please choose 'Continue' | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20020 |
Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Error saving file | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_311 |
Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Fix YouTube URL | |
| ID1063 | Get Video Downloader | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_322 |
Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Create Report | |
| ID2 | Close | |
| ID20136 | To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_327 |
Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Send Report | |
| ID20136 | SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: | |
| ID4 | View Report | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_328 |
Main String Table - Download Video dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID34 | Download Video | |
| ID9 | Enter a YouTube Video Link to download with DAP: | |
| ID10 | Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com | |
| ID12 | To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - File in use error message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33 | The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download | |
| ID35 | Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Manage add-ons dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID131 | Get Add-ons\nFind Add-ons on the web | |
| ID132 | Installed Add-ons\nView installed Add-ons | |
| ID2080 | Manage Add-ons | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Leech dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3862 | More » | |
| ID3863 | More « | |
| ID6057 | URL | |
| ID6058 | Type | |
| ID6059 | Size | |
| ID6060 | Description | |
| ID6061 | File name | |
| ID61403 | No files were selected from the list, continue anyway? | |
| ID61404 | %d Url(s) selected [%d Url(s) available] | |
| ID61405 | Import to Download Accelerator Plus | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - CAPTCHA dialog (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6915 | %s's requirement for your download | |
| ID6916 | See a screenshot of the %s’s requirement | |
| ID6917 | %s requires that you enter the text below | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Load Plugin error message (New text added)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Congratulations! There's a new testing version! - Test updated translation
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Enjoy! Edith
It Works good.
but, two items has not been translated.
“Html web page” (File → Import… → Html web page).
“Browser integration” (Option → Advanced → Browser integration).
Can't be found in the any section.
Other items are not a problem.
Thanks~
Hi, completed Korean laguage.
Hello,
The Korean language is up for testing. Try it out.
Edith
Some mistranslations and awkward expressions were corrected. Please check :)
Hi Korean translators,
Please make sure that the word “DAP” is NOT translated. If you can go through the translation and make sure that “DAP” is always written in English, that would make the translation ready for release.
Thank you, Edith
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat
Has anyone had a chance to check the new testing version on their DAP? Try it out!
Let me know if you see any problems.
oshrat
Congratulations! Looks like the Basic translation is done!
I uploaded the Second Section for translation.
Hope to have a testing version out soon too so please stay tuned…
Cheerrs
oshrat