Hi Translators,
Please choose a shorter translation for the word “password” on here (by 2-3 chars):
Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall
ID20255
Password
Palavra-passe
ID20251
Password
Palavra-passe
It doesn't fit on the actual DAP screen.
Thanks,
oshrat
pmraps, 2014/10/30 10:04
Hi Oshrat,
Done as requested. I noticed you changed some other words also. Looks fine.
Thank you.
Regards,
Pedro.
admin, 2014/11/03 09:54
Great, thanks! Fits well now. I uploaded a new testing version with the recent changes. The translation will be added to the next release of DAP. It may take a while, but I'll post a note here once it's up so please stay tuned oshrat
admin, 2013/09/03 14:36
Hi Translators,
A new testing version is available - Try it out!
Please watch out for text cut off, overflowing and so on.
oshrat
pmraps, 2014/01/21 11:32
Hi Oshrat,
I need to implement the new orthographic agreement and it would be a lot easier if I had a file to do so. Almost any file type will do, txt, properties, docx, odf, html, etc. Is that possible?
Thank you.
Pedro Albuquerque.
admin, 2014/01/30 17:34
Hi Pedro, I would like to make sure that all (current and future) contributors to the Portuguese translation always work on the most updated version of the translation. I realize it would be easier for you to update a txt file, but I would appreciate it if you could help me keep the community spirit and add your updates here. Thanks, oshrat
pmraps, 2014/01/31 08:29
Hi, Oshrat,
I too want the translation available and it was not a question a being easier. The problem is that about 600 words changed and several rules (some new, some changed) are diferent. With a proper tool and a file it's job for 10 minutes. By hand will take a lot longer. I'll try to do it on the weekend.
Thanks.
Pedro.
admin, 2014/02/11 15:29
Thanks, Pedro. I appreciate your efforts. Let me know when you are ready and I will upload a testing version.
oshrat
pmraps, 2014/02/12 00:07
Hi Oshrat,
just finished the update, Speedbit and DAP. Any mistakes I find, I'll just keep updating and posting here. Thanks.
Pedro.
admin, 2014/02/16 12:10
Hi Pedro, I just uploaded new testing versions, so you can check both your DAP and VA updates. Thanks. oshrat
admin, 2013/09/03 11:54
Two more things:
In the following strings “Link Checker” and “AlwaysResume” are names that shouldn't be translated. Can you please fix this:
ID10126
Link Checker Settings…
Configuração do verificador de ligações
ID10076
More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume
Mais informação acerca de RecomeçarSempre\nMais informação acerca de RecomeçarSempre
admin, 2013/09/03 11:25
Congratulations on the fast translation! A testing version will be ready soon so please stay tuned.
Meanwhile, there are a few more strings to translate on section 2 of the Portuguese translation…
Cheers!
oshrat
Uchino Toshio, 2011/02/11 18:39
Passei meus dados do cartao para a compra do sistema e ateh agora nao recebi nada como devo proceder
Hebano Gourgel Dias Teixeira, 2010/12/22 22:38
luz e perfeição
Lourenço Alberto Manoxe, 2010/08/08 14:29
Este acelerador é óptimo visto a nossa infraestrutura de internet ser bastante lenta mesmo em banda larga.
Obrigado por nos cederem este software gartuito.
wallace gonçalves de almeida, 2010/07/14 04:26
DEUS É FIEL…
maria, 2010/07/12 23:05
filmes
sandr0g, 2010/06/25 13:07
Adicionei mais alguma palavras!
Serafim Eduardo Matias Lumbo, 2010/05/07 13:43
Necessito imenso
Fernando António Benedito, 2009/10/20 16:30
Muito obrigado,
coragem e força…
Nandão…
alissandro, 2009/10/03 01:48
cancelar speed bit altomaticamente
ivone tereza pereira, 2009/08/24 03:08
Ordered List Item
admin2, 2009/06/08 17:43
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat
You could leave a comment if you were logged in.
translation_portuguese_portugal.txt · Last modified: 2014/11/03 09:46 by admin
Discussion
Hi Translators,
Please choose a shorter translation for the word “password” on here (by 2-3 chars):
Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall
It doesn't fit on the actual DAP screen.
Thanks,
oshrat
Hi Oshrat, Done as requested. I noticed you changed some other words also. Looks fine.
Thank you.
Regards,
Pedro.
Great, thanks! Fits well now. I uploaded a new testing version with the recent changes. The translation will be added to the next release of DAP. It may take a while, but I'll post a note here once it's up so please stay tuned
oshrat
Hi Translators,
A new testing version is available - Try it out!
Please watch out for text cut off, overflowing and so on.
oshrat
Hi Oshrat, I need to implement the new orthographic agreement and it would be a lot easier if I had a file to do so. Almost any file type will do, txt, properties, docx, odf, html, etc. Is that possible? Thank you. Pedro Albuquerque.
Hi Pedro, I would like to make sure that all (current and future) contributors to the Portuguese translation always work on the most updated version of the translation. I realize it would be easier for you to update a txt file, but I would appreciate it if you could help me keep the community spirit and add your updates here. Thanks, oshrat
Hi, Oshrat, I too want the translation available and it was not a question a being easier. The problem is that about 600 words changed and several rules (some new, some changed) are diferent. With a proper tool and a file it's job for 10 minutes. By hand will take a lot longer. I'll try to do it on the weekend. Thanks. Pedro.
Thanks, Pedro. I appreciate your efforts. Let me know when you are ready and I will upload a testing version.
oshrat
Hi Oshrat, just finished the update, Speedbit and DAP. Any mistakes I find, I'll just keep updating and posting here. Thanks. Pedro.
Hi Pedro, I just uploaded new testing versions, so you can check both your DAP and VA updates. Thanks. oshrat
Two more things:
In the following strings “Link Checker” and “AlwaysResume” are names that shouldn't be translated. Can you please fix this:
Congratulations on the fast translation! A testing version will be ready soon so please stay tuned.
Meanwhile, there are a few more strings to translate on section 2 of the Portuguese translation…
Cheers!
oshrat
Passei meus dados do cartao para a compra do sistema e ateh agora nao recebi nada como devo proceder
luz e perfeição
Este acelerador é óptimo visto a nossa infraestrutura de internet ser bastante lenta mesmo em banda larga. Obrigado por nos cederem este software gartuito.
DEUS É FIEL…
filmes
Adicionei mais alguma palavras!
Necessito imenso
Muito obrigado, coragem e força…
Nandão…
cancelar speed bit altomaticamente
Be the first to try the new DAP 9.2 Beta!
Once you see your translation on the actual DAP screens, you may want to make some changes - shorten, adjust or edit your text. Please do so on Wiki templates Section 1 and Section 2.
Cheers! oshrat