Swedish Translation - Section 2

Guidelines

Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent the same or similar meaning to the original words.

Important Notes

  1. Item ID: This column represents the technical ID name for each text item. These are used for internal dev purposes and should not be edited or translated themselves.
  2. RESOURCE_ID: This row is used for internal dev purposes and should not be edited or translated.
  3. Placeholders: Whenever you see the 'percent' character ('%') it means there's a placeholder in the text. This means that DAP replaces that placeholder with other text. For example, '%1', '%d', '%date', etc. are all placeholders that will be replaced with other text such as - time of day, connection retries left, folder name, etc..
  4. Names: There is no need to translate names such as DAP, DAP Premium, or AlwaysResume.
  5. Community work & team effort: Many users can contribute to a single translation in any given time. Use the easy built-in wiki tools to compare, modify & publish your translations. you can leave notes and comments to other translators, or confer with them in the discussion area below.



Dialogue Window ID: 20011 Options dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Options Altenativ
ID1 Close Stäng
RESOURCE_ID - DLG_20011

Dialogue Window ID: 1084 Options → General

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20023 Automatically check for updates Automatisk kontroll efter uppdateringar
ID1377 Show DAP Status screen when DAP starts Visa DAP Status skärm när DAP startar
ID1376 Launch DAP on Windows startup Starta DAP när windows startar
ID2256 Show “Regular”/“Accelerated” option Visa “Vanlig”/“Accelererad” Alternativ
ID1405 All Downloads should go into one folder Alla nerladdningar skall gå till en mapp
ID1406 Categorized downloading - each category has a different folder Kategoriserad nedladdning - Varje kategori har en annan mapp
ID20051 Create folder from download information Skapa mapp från nedladdnings information
ID1407 Default download folder Standard nedladdnings mapp
ID1409 Browse Bläddra
ID1410 Remember last folder used Kom ihåg sista mappen som använts
ID1412 New Ny
ID1413 Edit Redigera
ID1414 Remove Ta bort
ID1411 Categories: Kategorier
ID20052 Server Name (Without “ftp.” or “www.”) Server namn (Utan “ftp.” eller “www.”)
ID20053 Server Name and Path (For duplicate file path on the server) Servernamn och Sökväg (För kopia av sökvägen på servern)
ID321 Current Date (Year-Month-Day) Nuvarande Datum (År-Mån-Dag)
ID20042 File Extension (Type) Filtillägg (Typ)
ID20054 Custom: Anpassad
ID1051 Sub-folder generated From: Undermapp som genereras från
ID1415 Change Root Ändra grund
ID1033 Show Themes Visa teman
RESOURCE_ID - DLG_1084

Dialogue Window ID: 1028 Options → Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20282 Download behavior Nedladdnings beteende
ID2264 Immediately start download (Without INFO window) Starta nedladdningen omedelbart (Utan INFO fönster)
ID2266 Minimize to tray during download (Premium users only) Minimera till aktivitetsfältet under hämtningen (Premium användare)
ID20221 Duplicate links Kopiera länkar
ID20223 When file already exists on disk: När filen redan finns på disken:
ID20097 Don't show download window (Premium users only) Visa inte nedladdningsfönstret (Premium användare enbart)
ID20224 On “Resume All” command resume… På “Återuppta alla” kommando återupptas …
ID20035 Only paused downloads Enbart pausade nedladdningar
ID20036 Also excluded downloads Även undantagna nedladdningar
ID1343 Monitor URLs in clipboard Övervaka webbadresser i Urklipp
ID1224 Microsoft Internet Explorer Microsoft Internet Explorer
ID1227 Netscape Netscape
ID1234 Opera Opera
ID20022 Mozilla / Firefox Mozilla / Firefox
ID372 Manage Extensions Hantera anslutning
ID2267 Hide download window when minimized (Premium users only) Dölj Nedladdningsfönstret när det är minimerat (Premium användare)
ID20023 Google Chrome Google Chrome
RESOURCE_ID - DLG_1028

Dialogue Window ID: 1031 Options → Connection

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20228 Connection Type/Speed Anslutnings Typ/Hastighet
ID20229 bps bps
ID20230 Acceleration mode: Accelerations läge
ID20231 User Agent Användar agent
ID20232 Mirror Search Spegel sök
ID2239 Automatically start searching files in Mirror Search engines Automatiskt börja söka filer i spegel Sökmotorer
ID20149 Country: Land
ID20234 State/Region: Kommun/Område
ID20235 Max simultaneous downloads Max samtidiga nerladdningar
ID20236 Max simultaneous regular downloads: Max samtidiga vanliga nerladdningar
ID20238 Max simultaneous downloads per DAPster : Max samtidiga nerladdningar per DAPster :
ID20233 Max Connections Max Anslutningar
ID20285 Bandwidth Control Bandbreddskontroll
ID20237 KBytes/sec KBits/Sek
ID355 Apply Använd
RESOURCE_ID - DLG_1031

Dialogue Window ID: 1032 Options → Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1211 Use HTTP Proxy Använd HTTP Proxy
ID1314 Use FTP in PASV mode.\n(Sometimes this is required behind Firewalls) Använd FTP i PASV läge. \n (Ibland krävs detta bakom brandväggar)
ID1221 Use FTP Proxy Använd FTP Proxy
ID20248 Proxy address Proxy address
ID20249 Port Port
ID20252 Proxy address Proxy address
ID20253 Port Port
ID1235 Find Hitta
ID1241 Find Hitta
ID20254 UserName Användar Namn
ID20255 Password Lösenord
ID20250 UserName Användar Namn
ID20251 Password Lösenord
ID20256 FTP Specific FTP Specifik
RESOURCE_ID - DLG_1032

Dialogue Window ID: 20016 Options → Confirmations

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20321 Always check default download manager Kontrollera alltid standard nedladdnings manager
ID20322 Confirm download item deletion from the queue Bekräfta att nedladdningsposten utgår från kön
ID20323 Warn about bandwidth decrement Varna om bandbredds minskning
ID2253 Warn about item dragging in queue Varna om postdragning i kön
RESOURCE_ID - DLG_20016

Dialogue Window ID: 1144 Options → Download Completion

Item ID Source text for translation Translated Text
ID2252 Show “Download completed” dialog Visa “Nedladdning färdig” dialog
ID2257 Close DAP Stäng DAP
ID20262 After download finishes… Efter att nedladdningen slutar…
ID2259 Shutdown computer with action Stäng ner dator med åtgärder
ID2260 Remove from the list Ta bort från listan
ID2231 Check for viruses Sök efter virus
ID20263 Antivirus Executable Antivirus körbar
ID1236 Browse Bläddra
ID20264 Scanner Options (Command line parameters) Skanner alternativ (kommandoradsparametrar)
ID5068 Test ZIP files (Premium users only) Testa ZIP-filer (Premium användare)
ID1297 Disconnect from the Internet Koppla från Internet
ID20072 Click here to get more info Klicka här för att få mer information
ID20426 Automatically clean traces (Premium users only) Automatiskt rensa spår (Premium användare)
ID20553 Private Downloads Privat nedladdning
ID65535 ( Does not include (Inkluderas inte
ID20269 ) )
ID20568 Download style Nedladdnings läge
ID20564 Internet Explorer style downloading Internet Explorer stil nedladdning
ID20565 Firefox style downloading Firefox stil nedladdning
ID1024 Open Settings in browser Öppna inställningar i webbläsaren
RESOURCE_ID - DLG_1144

Dialogue Window ID: 1083 Options → Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1364 Auto Resume Mode Auto återuppta
ID2294 Always ask me if I want to use “Always Resume” feature Fråga mig alltid om jag vill använda “Always Resume”-funktion
ID2295 I will always want to use the “Always Resume” feature Jag kommer alltid att vilja använda “Always Resume”-funktion
ID1366 File size Fil storlek
ID1369 Minimum file size to offer the always resume feature (Kb) : Minsta filstorlek att erbjuda Allways Resume funktionen (Kb)
ID1352 Click here if you have any comments about always resume Klicka här om du har några kommentarer om AlwaysResume
ID1444 Enable AlwaysResume service Aktivera AlwaysResume service
ID1187 Activate Aktivera
ID1448 My Status Min status
RESOURCE_ID - DLG_1083

Dialogue Window ID: 1111 Options → Dial-Up

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1334 Connection to dial : Anslutning att ringa
ID1337 &Redial Återupprigning
ID1344 Times Tidpunkt
ID1345 Login ID : Inloggnings Id
ID1347 Password : Lösenord
ID20243 (Zero means infinite value) Noll innebär oändliga värden
ID1346 There is no Dial-Up Service installed on your machine Det finns ingen Ring-upp Service installerat på din dator
ID2251 Dial-Up Connection Ring-Upp anslutning
ID1348 Connection Properties Anslutnings Egenskaper
ID1355 When connection fails (Only if using scheduler) När anslutningen misslyckas (Endast om du använder schemaläggare)
RESOURCE_ID - DLG_1111

Dialogue Window ID: 1110 Options → Scheduler

Item ID Source text for translation Translated Text
ID1315 Start scheduler at… Börja schemaläggaren vid…
ID1316 Stop scheduler at… Avsluta schemaläggaren vid…
ID20261 Current time : Klockslag
ID1339 &Hang up modem &Häng upp modem
ID1341 &Shut down computer &Stäng av datorn
ID1356 After scheduled downloads stopped/finished Efter schemalagd nedladdning stoppat/avslutat
ID1353 Da&ys Da&gar
ID1357 &Daily &Dagligen
ID1359 &Once at &En gång vid
ID1189 &Apply &Tillämpa
ID1350 Quit the Download Accelerator Avsluta nedladdnings acceleratorn
ID20260 When scheduled downloads begin… När schemalagd nedladdning börjar
ID20038 Append scheduled downloads to the end of the queue Bifoga planerade nedladdningar till slutet av kön
ID20041 Insert scheduled downloads to the head of the queue Sätt planerad nedladdning till toppen av kön
RESOURCE_ID - DLG_1110

Dialogue Window ID: 20018 Options → History

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20330 Weeks to keep in history : Veckor att hålla i historien :
ID20331 History management Historie hantering
ID355 Clear now Rensa nu
ID383 But keep last : Men håll senast :
ID20336 Weeks Veckor
ID20337 Dont keep history Behåll inte historia
ID20465 Clear history rensa historia
ID20339 Add incomplete items to history Lägg till ofullständiga objekt till historien
ID20006 View Log Visa Logg
ID1535 Create log file Skapa loggfil
RESOURCE_ID - DLG_20018

Dialogue Window ID: 182 Options → Sites Management → Sites Password

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Sites list Plats förteckning
ID1188 New Ny
ID1403 Edit Redigera
ID1404 Remove Ta bort
RESOURCE_ID - DLG_182

Dialogue Window ID: 183 Options → Sites Management → Ignore List

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20246 Ignore list Ignorera lista
ID20449 New Ny
ID20448 Edit Redigera
ID20447 Remove Ta bort
RESOURCE_ID - DLG_183

Dialogue Window ID: 1147 Options → Sites Management → site Properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Site Properties Sid egenskap
ID1 OK Ok
ID2 Cancel Avbryt
ID20152 Username : Användar namn
ID20153 Password : Lösenord
ID20150 Site : Plats
ID20151 Authentication Authentication
ID20154 Download folder Nedladdnings mapp
ID1415 Use default download folder system Använd standard nedladdnings mapp system
ID1416 Use specific download folder: Använd specifik nedladdnings mapp
ID1418 Browse Bläddra
ID1432 Do not use proxy for this site Använd inte Proxy för denna sidan
ID20155 Other Annat
ID20156 Acceleration mode: Accelerations läge
RESOURCE_ID - DLG_1147

Dialogue Window ID: 184 Options → Sites Management → Add new URL

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Add New URL Lägg till ny URL
ID1 OK Ok
ID2 Cancel Avbryt
ID1300 URL : URL :
RESOURCE_ID - DLG_184

Dialogue Window ID: 3002 Options → Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20085 Show gridlines Visa stödlinjer
ID20434 Show media preview Visa media förhandsvisning
ID330 Play media files… Spela media filer
ID384 Immediately start playing media Börja omedelbart spela media
ID1423 Use Sounds Använd ljud
ID1403 Edit Redigera
ID1404 Remove Ta bort
ID1190 Play/Test Spela/Prova
ID1425 Defaults Standard
RESOURCE_ID - DLG_3002

Dialogue Window ID: 20019 Options → Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20225 Message Types Meddelande typ
ID20100 Show system notifications Visa systemmeddelande
ID20226 Display Settings Skärminställning
ID20229 Display time (seconds): Visa tid (Sek.):
ID355 Apply Tillämpa
ID2253 Show “Download completed” notification Visa “Nedladdning färdig” meddelande
ID20329 Slidiing message Slidiing meddelande
ID20330 Floating message Rörligt meddelande
ID20230 Display method: Uppvisnings metod
ID20474 Show need attention items Visa behöver uppmärksamhet
RESOURCE_ID - DLG_20019

Dialogue Window ID: 229 Options → DAP Premium

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20499 Buy it now! Köp den nu
ID20508 Extreme Acceleration Extrem acceleration
ID20509 Get the ultimate speed with up to 10 connections per download! Få den ultimata hastigheten med upp till 10 anslutningar per nedladdning!
ID20510 Automatic Trace Cleaning and File Shredding Automatisk spår rensning och filförstöring
ID20511 DAP Premium's privacy suite helps you keep your downloads discreet DAP Premium privatliv svit hjälper dig att hålla dina nedladdningar diskret
ID20512 Multiple FTP Downloads and Control Flera FTP nedladdningar och kontroller
ID20513 Multi sessions, multiple FTP downloads and remote file view Multi sessioner, flera FTP nedladdningar och fjärrfilen visa
ID20516 Personalized Download Flow Personaliserad nedladdnings flöde
ID20517 Direct download with fewer windows for extensive downloaders. Direkt nedladdning med färre fönster för omfattande dataöverföring.
ID20518 Advanced Management Tools Avancerat hanteringsverktyg
ID20519 Many more management features, to control and ease the way . Många mer hanteringsfunktioner, att styra och underlätta vägen.
ID20520 Open Zipped Files while Downloading Öppna Zippade filer under nedladdning
ID20521 See what zip files contain while downloading, extract or open them. Se vad zip-filer innehåller även ladda ner, extrahera eller öppna dem.
ID20522 No Advertisements Ingen Reklam
ID20523 DAP Premium is totally ad free! DAP Premium är helt annonsfri!
ID20524 Private Downloads Privat nedladdning
ID20514 If you already have DAP Premium, Om du redan har DAP Premium
ID20525 Hide private downloads so only you can see them . Göm privata nedladdningar så att bara du kan se dom.
ID20515 activate here. Aktivera här.
ID1105 <a>Buy it now!</a> <a>Köp nu!</a>
ID1031 If you already have DAP Premium, <a>activate here</a>. Om du redan har DAP Premium, <a>aktivera här</a>
RESOURCE_ID - DLG_229

Dialogue Window ID: 241 Options → Private Downloads

Item ID Source text for translation Translated Text
ID20517 Download all my files as Private Downloads. Ladda ner alla mina nedladdningar som Privata nedladdningar
ID20522 Please enter your password: Ange ditt lösenord
ID355 OK Ok
ID20543 I forgot password Jag har glömt lösenordet
ID20544 Change password Ändra lösenord
ID20545 Show Private completed items when showing all Private Downloads Visa Privata avslutade ex när du visar alla privata nedladdningar
ID20546 To keep downloads private, this feature requires Hålla nedladdningar privat, kräver denna funktion
ID20547 setting a password Ange ett lösenord
ID2277 (minutes) (Minuter)
ID20549 Clean traces from my computer after completing Private Downloads Ren spår från min dator när Privata nedladdningar är kompletta
ID20548 Automatically hide Private Downloads when machine is idle for: Automatiskt dölja Privata nedladdningar när maskinen är inaktiv:
RESOURCE_ID - DLG_241

Dialogue Window ID: 202 Manage Extensions dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption Manage Extensions Hantera Anslutningar
ID20283 Automatically start downloading the following extensions: Starta automatiskt nedladdning från följande annslutning
ID1256 Default Standard
ID20096 Automatically start downloading document extensions: Starta automatiskt nedladdningar av dokuments anslutningar:
ID382 Default Standard
ID2 Cancel Avbryt
ID1 OK Ok
RESOURCE_ID - DLG_202

Dialogue Window ID: 224 DAP Premium dialog

Item ID Source text for translation Translated Text
caption DAP Premium DAP Premium
ID355 Tell me more Berätta mer
ID2 Cancel Avbryt
RESOURCE_ID - DLG_224

Dialogue Window ID: 1162 DAP Activation window

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Enter DAP Premium activation code Skriv in DAP Premiums aktiverings kod
ID1 OK Ok
ID2 Cancel Avbryt
ID20142 E-Mail: E-Mail:
ID20143 Activation Code: Aktiverings Kod:
ID1192 Purchase Online Info Köp på nätet information
ID20323 Re-Activation of DAP is required Återaktivering av DAP krävs
ID20324 Don't show this message again Visa inte detta meddelande igen
ID20324 Don't show this message again Visa inte detta meddelande igen
RESOURCE_ID - DLG_1162

Dialogue Window ID: 1149 Category properties

Item ID Source text for translation Translated Text
CAPTION Category properties Kategoriegenskaper
ID377 Browse Bläddra
ID1421 Remember last folder used Kom ihåg sista mappen som används
ID1 OK Ok
ID2 Cancel Abryt
ID20158 Category name Kategori namn
ID20159 File types: Fil typ
ID20160 Download folder Nedladdnings mapp
ID20323 Category icon Kategori ikon
ID20464 Use this folder as a root for category folders Använd denna mapp som grund för kategori mappar
RESOURCE_ID - DLG_1149

Options dialog strings - Advanced

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62424 (Disable) (Inaktiv)
ID1013 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Internet Explorer. In order to start using it, you will need to close the Internet Explorer browser and open it again. Download Accelerator Plus har integrerat sig väl i Internet Explorer. För att börja använda den, måste du stänga Internet Explorer och öppna det igen.
ID1010 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Internet Explorer browser. Kunde inte integrera Download Accelerator Plus till webbläsaren Internet Explorer.
ID62318 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Internet Explorer.\nPlease restart the Internet Explorer browser.\n\n Download Accelerator Plus har stängts av från Internet Explorer. \nVänligen starta om Internet Explorer. \n \n
ID1018 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Internet Explorer browser. Kunde inte ta bort Download Accelerator Plus integrationen av webbläsaren Internet Explorer.
ID1012 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Netscape. In order to start using it, you will need to close the Netscape browser and open it again. Download Accelerator Plus integreras framgångsrikt i Netscape. För att börja använda den, måste du stänga av Netscape och öppna den igen.
ID1011 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Netscape browser. Kunde inte integrera Download Accelerator Plus i din Netscape-webbläsare.
ID62205 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Netscape. Please restart the Netscape browser. Download Accelerator Plus har stängts av från Netscape. Starta om Netscape-webbläsaren.
ID1020 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Netscape browser. Kunde inte ta bort Download Accelerator Plus integrationen från din Netscape-webbläsare.
ID61351 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Opera. In order to start using it, you will need to close the Opera browser and open it again. Download Accelerator Plus integreras framgångsrikt i Opera. För att börja använda den, måste du stänga webbläsaren Opera och öppna den igen.
ID61350 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Opera browser. Kunde inte integrera Download Accelerator Plus i din Opera webbläsare.
ID61500 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Opera. Please restart the Opera browser. Download Accelerator Plus har stängts av från Opera. Starta om webbläsaren Opera.
ID1019 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Opera browser. Kunde inte ta bort Download Accelerator Plus integrationen från din Opera webbläsare.
ID62035 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Mozilla / FireFox. In order to start using it, you will need to close the Mozilla FireFox browser and open it again. Download Accelerator Plus har integrerat sig väl i Mozilla / Firefox. För att börja använda den, måste du stänga webbläsaren Mozilla Firefox och öppna det igen.
ID62034 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Mozilla browser. Are you sure Mozilla browser is installed ? Kunde inte integrera Download Accelerator Plus till Mozilla webbläsare. Är du säker på webbläsaren Mozilla är installerat?
ID62204 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Mozilla / FireFox. Please restart the Mozilla / FireFox browser. Download Accelerator Plus har stängts av från Mozilla / Firefox. Starta om Mozilla / Firefox browser.
ID1021 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Mozilla/Firefox browser. Kunde inte ta bort Download Accelerator Plus integrationen från Mozilla / Firefox browser.
ID1024 Download Accelerator Plus was integrated successfully into Chrome. In order to start using it, you will need to close the Chrome browser and open it again. Download Accelerator Plus integreras framgångsrikt i Chrome. För att börja använda den, måste du stänga Chrome webbläsaren och öppna den igen.
ID1023 Could not integrate Download Accelerator Plus into your Chrome browser. Kunde inte integrera Download Accelerator Plus i din webbläsare Chrome.
ID1025 Download Accelerator Plus has been unintegrated from Chrome. Please restart the Chrome browser. Download Accelerator Plus har stängts av från Chrome. Starta om webbläsaren Chrome.
ID1022 Could not remove Download Accelerator Plus integration from your Chrome browser. Kunde inte ta bort Download Accelerator Plus integrationen från din webbläsare Chrome.
ID62544 Rename file Döp om fil
ID62545 Overwrite file Skriv över fil
ID62546 Ask me what to do Fråga mig vad jag skall göra
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Always Resume

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61317 AlwaysResume is not available when proxy is configured AlwaysResume är inte tillgänglig när proxy är konfigurerad
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connection

Item ID Source text for translation Translated Text
ID3864 - Select your internet connection - Välj din internet anslutning
ID3868 Dialup modem Telefon modem
ID3869 Over 5Mbit Över 5Mbit
ID61318 - Select Country - Välj land
ID61319 No region to select Ingen region att välja
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - General

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61360 Category Kategori
ID61361 File Types Fil typ
ID61362 Folder Mapp
ID61363 Default Standard
ID61364 Folder browser Mapp läsare
ID61365 Choose default download folder Välj standard nedladdnings mapp
ID10005 Default download folder Standard nedladdnings mapp
ID10006 Parent download folder Huvud nedladdnings mapp
ID62291 Category Folder Browser Kategori mapp läsare
ID62292 Please select folder for the chosen category… Vänligen välj mapp för den valda kategorin …
ID62293 There is another category named ””%s””. \nPlease change category name. Det finns en annan kategori med namnet ””%s””.\nÄndra kategorinamnet.
ID62294 The ”%s” category has no assigned file extensions and will be deleted. Den ”%s” kategori har inga avsatta filnamnstillägg och kommer att raderas.
ID62295 Sorry, DAP cannot create more than 32 categories.\nPlease reduce the number of categories. Tyvärr kan DAP inte skapa mer än 32 kategorier. \nVänligen minska antalet kategorier.
ID62296 Choose folder where download will be saved Välj mapp där nedladdning kommer att sparas
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Sites Management

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62421 Sites Passwords Sidans lösenord
ID62422 Ignore List Bortse från lista
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Message Center

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62315 Floating Message (Not supported on this Windows version ) Svävande meddelande(inte i den här Windows-versionen)
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Proxy/Firewall

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62251 Please enter a valid proxy address Ange en giltlig proxy address
ID62174 Could not find proxy configuration in Internet Explorer Settings Kunde inte hitta proxykonfiguration i Internet Explorer inställning
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Appearance

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61376 Event Händelse
ID61377 Sound to play Ljud att spela
ID61380 DAP Startup DAP Starta upp
ID61381 Shutdown Stäng av
ID61382 Connecting to the internet Ansluta till internet
ID61383 Connected to the internet Ansluten till internet
ID61384 Download Success Nedladdning framgångsrik
ID61385 Download failure Nedladdning felaktig
ID61386 News Nyheter
ID61387 New file added Ny fil tillagd
ID61388 DAP Exit DAP Exit
ID61389 Disconnecting from the internet Koppla ner från internet
ID61390 Sound Event: %s Ljud händelse: %s
ID61391 Standard beep Standard pip
ID61392 System Astersik System astersik
ID61393 System Exclamation System utropstecken
ID61394 System Hand System Hand
ID61395 System Question System fråga
ID61396 System Default System standard
ID61397 No sound Inget ljud
ID61398 Download of file(s) completed (batch) Nedladdning av fil (er) slutförts (parti)
ID61399 No sound is currently selected for this event.\nWould you like to select a sound for this event ? Inget ljud är vald för denna händelse. \nVill du välja ett ljud för detta evenemang?
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Download Preferences

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61414 Logoff Logga ut
ID61415 Power off Effekt av
ID61416 Reboot Starta om
ID61417 Shutdown Stäng av
ID61418 Default Standard
ID62133 Click here to get additional information Klicka här för att få ytterliga information
ID61426 Sleep Sov
ID61427 Hibernate Vila
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - DAP Premium

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62484 Increase your download speed with up to<br>10 connections per download! Öka din nedladdningshastighet upp till<br>10 anslutningar per nedladdning!
ID62485 <b>Extreme Accleration</b> is a <b>DAP Premium</b> feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. <b>Extreme Accleration</b> är en <b> DAP Premium</b>.<br>du använder fortfarande den fria (grundläggande) versionen av DAP.
ID62486 Choose the download method that is most comfortable for you.<br>Use a minimized tray indicator or download completly<br>in the background. Välj nedladdnings metod som är mest bekvämt för dig.<br>Använd en minimerad noterings indikator eller ladda komplett<br>i bakgrunden.
ID62487 <b>Personlized download flow</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP, <br>which allows only one method downloading. <b> Personlig nedladdnings flöde</b> är en <b>DAP Premium</b><br>funktion. Du använder den fria (grundläggande) version av DAP, <br>som tillåter endast en metod för nedladdning.
ID62488 Clean all traces of your internet browsing and downloading <br>activity, automatically after every download. Rengör alla spår av din Internet-surfning och nedladdnings <br>aktivitet, automatiskt efter varje nedladdning.
ID62489 <b>Automatic Clean of Download Traces</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP. <b>Automatisk rengöring av nedladdningsspår</b> är en <b>DAP Premium</b><br> funktion. Du använder den fria (grundläggande) version av DAP.
ID62490 Get full access to DAP's site management tools allowing <br>management of unlimited number of sites and passwords. Få full tillgång till DAP's hanterings verktyg för sido skötsel tillåter<br>hantering av obegränsat antal webbplatser och lösenord.
ID62491 <b>Multi-site & password management</b> is a <br><b>DAP Premium</b> feature. You are still using the free (basic)<br>version of DAP, which allows saving only 2 passwords. <b>Multi-site och hantering av lösenord</b> är en <br><b> DAP Premium</b>. Du använder fortfarande den fria (grundläggande)<br>version av DAP, som gör det möjligt att spara endast 2 lösenord.
ID62492 Experience the control, simplicity and efficiency of <br>downloading from FTP sites with <b>Multiple FTP Sessions,<br>Multiple FTP File Downloads and FTP Remote File View.</b> Upplev kontroll, enkelhet och effektivitet <br>ladda ner från FTP-platser med <b>Flera FTP sammankommster,<br>Flera FTP Fil nedladdningar och FTP fjärrfil vy.</b>
ID62493 <b>Multiple FTP downloads & control</b> is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are using the free (basic) version of DAP,<br>which allows only single FTP downloads. <b>Flera FTP nedladdningar & kontroll</b> är en <b>DAP Premium</b><br>funktion. Du använder den fria (grundläggande) version av DAP,<br>som endast tillåter en enda FTP nedladdning.
ID62494 <b>Become a DAP Premium user</b> and get:<br>- Extreme Acceleration<br>- Automatic Trace Cleaning<br>- Unlimited File Shredding<br>- Personalized Download Flow<br>- Advanced Management Tools<br>- No Advertisements<br>- VIP Customer Support<br><br>Would you like to know more about DAP Premium? <b>Bli DAP Premium användare</b> och få: Extrem Acceleration<br>-Automatisk spårborttagning<br>-Obegränsad filförstöring<br>-Personligt nerladdningsflöde<br>-Avancerade hanteringsverktyg<br>- Ingen reklam<br>-VIP kundstöd<br><br>Vill du veta mer om DAP Premium?
ID62500 Preview Zip files and open items within them,<br>while you are still downloading! Förhandsvisa Zip-filer och öppna poster inom dem,<br> medan du fortfarande ladda ner!
ID62501 <b>Opening Zip files</b> while downloading is a <b>DAP Premium</b><br>feature. You are still using the free (basic) version of DAP.<b>Öppna zip-filer</b> vid nedladdning är en <b>DAP Premium</b><br> funktion. Du använder fortfarande den fria (grundläggande) versionen av DAP
ID62502 DAP Premium DAP Premium
ID62503 Unlock the full power of DAP with DAP Premium ! Here's what you get when you buy DAP Premium (click on features below for more details). Frigör den fulla kraften i DAP med DAP Premium! Här är vad du får när du köper DAP Premium (klicka på funktionerna nedan för mer information).
ID62504 DAP Premium users like you have many more features for the fastest and most comfortable download experience.\nHere's what you can do with your DAP Premium: DAP Premium användare som du har många fler funktioner för den snabbaste och mest bekväma nedladdnings erfarenhet. \nHär är vad du kan göra med din DAP Premium:
ID62532 Keep downloads private by locking them away and access<br>the download with <b>your own secure password</b>. Håll nedladdningar privata genom att låsa in dem och ha tillgång<br>till nedladdningen med <b>ditt eget säkra lösenord</b>.
ID62533 <b>Private Downloads</b> is a DAP Premium feature.<br>You are still using the free (basic) version of DAP. <b>Privat nedladdningar</b> är en DAP Premium funktion.<br> du fortfarande använder den fria (grundläggande) versionen av DAP.
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

DAP Premium Strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62541 Certain items <b>can not be closed</b> in the free (Basic) version <br>of DAP, as some of its features are limited. Vissa poster kan<b> inte stängas</b> i den fria (Grundläggande) versionen <br>av DAP, vissa av dess funktioner är begränsade.
ID62542 Upgrade to <b>DAP Premium</b> to receive premium acceleration, <br>comprehensive privacy features, and powerful download tools <br>with <b>complete control</b> over your download experience. Uppgradera till <b>DAP Premium</b> för att få tillgång till Premium acceleration, <br>omfattande privata funktioner och kraftfulla hämtningsverktyg <br> med <b>fullständig kontroll</b> över dina nedladdning upplevelse.
ID6918 Download available for Premium %s users only Nerladdning endast möjligt för Premium %s användare
ID6919 Download will continue for Premium %s users only Nerladdning kommer endast att fortsätta för Premium %s användare
ID6920 %s account requirement %s konto krav
ID6921 Enter your %s Premium account ID: Ange ditt %s Premium konto ID:
ID6922 Enter your %s Premium account Password: Ange ditt %s Premium konto lösenord:
ID6923 <a>Get a PREMIUM %s account</a> <a>Skaffa ett PREMIUM %s konto</a>
ID6924 %s premuim download has failed %s premium download har misslyckats
ID6925 This download will continue only for Registered %s users Denna nerladdning fortsätter endast för registrerade %s användare
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options Dialog Titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61222 General Allmän
ID61228 Advanced Avancerad
ID61347 Download Preferences Nedladdnings inställningar
ID61224 Connection Anslutning
ID61226 Proxy/Firewall Proxy/Brandvägg
ID62267 Confirmations Bekräftelse
ID61230 Always Resume Återuppta alltid
ID61234 Dial-Up Service Ring upp service
ID61232 Scheduler Schemaläggare
ID62301 History Historia
ID61353 Sites Management Plats Hantering
ID61236 Appearance Utseende
ID61237 Message Center Meddelande center
ID62502 DAP Premium DAP Premium
ID62512 Private Downloads Privat nedladdning
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Other Strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62279 DAP Status DAP Status
ID62140 You must enter an Activation Code Du måste ange en aktiverings kod
ID6 Please enter your email Ange din E-post
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Main tabs titles

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62435 COMPLETED DOWNLOADS Kompletta nedladdningar
ID62436 DOWNLOADS Nedladdningar
ID10123 Special Offers\nCheck for Special Offers Special erbjudande\nkontrollera efter specialerbjudande
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Dial up service

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62543 Don't dial Ring ej upp
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Options dialog strings - Connections

Item ID Source text for translation Translated Text
ID62361 Normal speed Normal hastighet
ID62362 Above Normal speed Över normal hastighet
ID62363 Accelerated speed Accelererad hastighet
ID62364 Broadband Optimization Bredbands optimering
ID62365 High acceleration speed Hög accelerations hastighet
ID62367 Extreme acceleration speed Extrem accelerations hastighet
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

Sites passwords list headers

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61355 Site/Server Sida/Server
ID61356 Username Användar namn
ID61357 Password Lösenord
ID61373 Download Dir Nedladdnings katalog
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

System menu strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID11 Hide to tray Göm i tray
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

File properties strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID61214 File Properties Filegenskaper
ID2100 General Allmän
ID2101 Connections Anslutning
ID2102 Zip Preview Zip förhandsvisning
ID61250 Site Sida
ID61290 %d%% completed %d%% slutfört
ID61291 %s Time left %s Tid kvar
ID61292 Unknown Okänd
ID61293 and Downloading Och nedladdar
ID61294 Unknown Okänd
ID61295 File downloaded successfully Fil nedladdad med framgång
ID61495 Saved to : Spara till :
ID61251 Proximity Närhet
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

History manager strings

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32951 Day Dag
ID32952 Week Vecka
ID32953 Month Månad
ID62298 DAP History Manager DAP Historia Hanterare
ID62299 History manager Historia hanterare
ID62302 Searching… Söker….
ID62303 Today, Idag
ID62304 Search finished Sökning avslutad
ID62305 Files : %d Filer %d
ID62306 Overall size: %s Allmän storlek: %s
ID62308 File name Filnamn
ID62309 File size Filstorlek
ID62310 File path Filsökväg
ID62311 URL URL
ID62313 Date Datum
ID62314 Description Beskrivning
ID62328 Last status Senast status
RESOURCE_ID - STRINGTABLE

MENU - DAP Basket menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID6808 Show/Hide DAP window Visa/Göm DAP fönster
PID32931 Basket opacity Korgs ogenomskinlighet
ID32886 Close basket Stäng korg
ID32887 Exit DAP Avsluta DAP
RESOURCE_ID - MENU

MENU - History manager menu

Item ID Source text for translation Translated Text
ID32957 &Open &Öppna
ID32958 Open folder Öppna mapp
ID32959 Re-download Ladda ner igen
ID32960 Copy URL to clipboard Kopiera URL till urklipp
RESOURCE_ID - MENU





See syntax for Wiki syntax.

Translated this page? Add yourself to the credits page.

You could leave a comment if you were logged in.
translation_swedish2.txt · Last modified: 2013/10/29 16:49 by admin
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
DAP Home    Download DAP
DAP Wiki - Terms of Use
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki


Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported