Translate all the sections below.
If necessary, you can choose words which represent same or closest meaning to the original words.
Important Notes
How do I start translating?
☆ Update ☆
Dialogue Window ID: 1034 Firefox listesi alt kısmı
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID355 | &Clear List | &Listeyi Temizle |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1034 |
Dialogue Window ID: 95 DAP Durum Ekranı
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Status | DAP Durumu |
| ID20567 | Close | Kapat |
| RESOURCE_ID | - | DLG_95 |
Dialogue Window ID: 196 İndirme iletisi
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1901 | Convert | Dönüştür |
| RESOURCE_ID | - | DLG_196 |
Dialogue Window ID: 1109 İndirme penceresi → Gelişmiş
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Advanced options | Gelişmiş Seçenekler |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID2 | Cancel | İptal |
| ID20193 | Acceleration mode: | Hızlandırma Modu: |
| ID20192 | User Agent: | Kullanıcı Aracısı: |
| ID1211 | Use HTTP Proxy | HTTP Proxy kullan |
| ID1314 | Use FTP in PASV mode. | PASV modunda FTP kullan. |
| ID1221 | Use FTP Proxy | FTP Proxy kullan |
| ID1235 | Find | Bul |
| ID1241 | Find | Bul |
| ID20133 | Site Password | Site Parolası |
| ID20136 | Connection | Bağlantı |
| ID20134 | User Name: | Kullanıcı Adı: |
| ID20135 | Password: | Şifre: |
| ID20248 | Proxy address | Proxy Adresi |
| ID20249 | Port | Port |
| ID20250 | UserName | Kullanıcı Adı |
| ID20251 | Password | Şifre |
| ID20252 | Proxy address | Proxy Adresi |
| ID20253 | Port | Port |
| ID20254 | UserName | Kullanıcı Adı |
| ID20255 | Password | Şifre |
| ID20138 | File Description | Dosya Açıklaması |
| ID20139 | Description: | Açıklama: |
| ID20140 | (Sometimes this is required behind FireWalls) | (Bu, bazen güvenlik duvarları ardında gereklidir |
| ID355 | Zip Preview | Zip Önizlemesi |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1109 |
Dialogue Window ID: 1176 Add new URL dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download URL | |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID1063 | Add More Urls | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1176 |
Dialogue Window ID: 1127 Make DAP default download manager dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Default download manager check | Varsayılan indirme yöneticisi denetimi |
| ID1 | Yes | Evet |
| ID2 | No | Hayır |
| ID20182 | Download Accelerator Plus is not your default download manager.\nWould you like to set Download Accelerator as your default download manager ? | Download Accelerator Plus şu anda varsayılan indirme yöneticiniz değil.\nVarsayılan indirme yöneticiniz olarak ayarlamak ister misiniz? |
| ID1372 | Always check if Download Accelerator is my default download manager | Download Accelerator Plus programının varsayılan indirme yöneticim olup olmadığını her zaman denetle |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1127 |
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus |
| ID20107 | Overwrite | Üzerine yaz |
| ID20069 | Save as… | Farklı kaydet… |
| ID20070 | A file with the same name already exists at :\n | Bu isimde bir dosya şu konumda zaten mevcut:\n |
| ID1008 | You are trying to save the file : | Kaydetmek istediğiniz dosya: |
| ID20416 | Run existing file | Varolan dosyayı çalıştır |
| ID20071 | The same file already exists at :\n | Bu dosya zaten şu konumda mevcut:\n |
| RESOURCE_ID | - | DLG_236 |
Dialogue Window ID: 20009 About dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About Download Accelerator Plus | Download Accelerator Plus hakkında |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID20074 | Copyright (C) 1999 - 2014 SPEEDbit Ltd. | Telif Hakkı (C) SPEEDbit Ltd. 1999 - 2014 |
| ID20141 | Version information | Sürüm bilgisi |
| ID20140 | Registration | Kayıt |
| ID356 | Update | Güncelle |
| ID20088 | Purchase | Satın al |
| ID20278 | Code: | Kod: |
| ID20075 | DAP End User License Agreement | DAP Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi |
| ID20078 | SPEEDbit Privacy Policy | SPEEDbit Gizlilik Politikası |
| ID20079 | DAP is translated by DAP users | DAP, kullanıcıları tarafından tercüme edilmiştir |
| ID20280 | DAP Main Version: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20009 |
Dialogue Window ID: 13 - Confirmation dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP Message | DAP Mesajı |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID2 | Cancel | İptal |
| ID6 | Yes | Evet |
| ID7 | No | Hayır |
| ID383 | Don't show this message again | Bu mesajı tekrar gösterme |
| RESOURCE_ID | - | DLG_13 |
Dialogue Window ID: 252 Download info dialog ( Caption only - all other strings in String Table)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | File Download - Download Accelerator Plus (DAP) | Dosya İndirme - Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | DLG_252 |
Dialogue Window ID: 1015 File Properties → General
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | General | Genel |
| ID20199 | Type: | Tip: |
| ID20200 | Status: | Durum: |
| ID20201 | Size: | Boyut: |
| ID20047 | File: | Dosya: |
| ID1267 | Browse | Gözat |
| ID20080 | URL: | Bağlantı konumu |
| ID20079 | Description: | Açıklama: |
| ID1195 | Change | Değiştir |
| ID20466 | Tag: | Etiket |
| ID20202 | Referrer Page: | Referans Sayfa |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1015 |
Dialogue Window ID: 1016 File Properties → Connections
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Connections | Bağlantılar |
| ID20278 | Information about selected connection: | Seçili bağlantı hakkında: |
| ID20202 | URL : | Bağlantı konumu: |
| ID20203 | Temp file : | Geçici Dosya: |
| ID20204 | Ranges : | Aralık |
| ID20205 | Size : | Boyut : |
| ID2292 | Unknown | Bilinmiyor |
| ID20207 | Total retries made : | Tekrar deneme sayısı: |
| ID20206 | Other Info | Diğer Bilgiler |
| ID20461 | Last Error: | Son Hata: |
| ID20463 | Error String: | Hata Dizisi |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1016 |
Dialogue Window ID: 204 Change root directory
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Change Root | Kök dizini değiştir |
| ID377 | Browse | Gözat |
| ID1 | OK | Tamam |
| ID2 | Cancel | İptal |
| ID1300 | Change root all category folders | Tüm kök kategori klasörlerini değiştir |
| RESOURCE_ID | - | DLG_204 |
MENU - File
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10060 | DAL - Download Accelerator List | DAL - Download Accelerator Listesi |
| ID10070 | M3U - MP3 playlist | M3U - MP3 Çalma listesi |
| ID10071 | Plain text file | Sade metin dosyası |
| PID10060 | Import… | İçe aktar… |
| ID10059 | Export all files | Tüm dosyaları dışa aktar |
| ID10058 | Export selected files | Seçilen dosyaları dışa aktar |
| PID10059 | Export… | Dışa aktar… |
| ID32970 | &Open My Downloads Folder | &İndirilenler klasörünü aç |
| ID57665 | Exit | Çıkış |
| PID32970 | &File | &Dosya |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - View
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10030 | &Toolbar | &Araç Çubuğu |
| ID10120 | Filters pane | Filtre paneli |
| ID10118 | Bandwidth bar | Hız gösterge çubuğu |
| ID10117 | Information pane | Bilgilendirme paneli |
| ID10122 | View completed items in main screen | Tamamlanan öğeleri ana pencerede göster |
| ID10116 | Sort downloads by date | İndirmeleri tarihe göre sırala |
| PID10030 | &View | &Görünüm |
| PID10116 | &View | &Görünüm |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Downloads New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | New download… Ins | Yeni indirme… Ins |
| ID10033 | Clear | Temizle |
| ID10027 | &Resume | &İndirmeye devam et |
| ID10029 | &Pause | &İndirmeyi duraklat |
| ID10091 | Move up | Yukarı taşı |
| ID10092 | Move down | Aşağı Taşı |
| ID10038 | &Resume All | &Tümüne devam et |
| ID10037 | &Pause All | &Tümünü duraklat |
| ID10028 | Force | Öncelik tanı |
| ID10103 | Sc&heduled Download | Zamanlanmış indirmeler |
| ID10084 | About this file | Dosya bilgisi |
| ID10031 | P&roperties | Özellikler |
| PID10091 | &Downloads | &İndirmeler |
| ID62316 | Find Alternate Links | Alternatif bağlantı bul |
| ID33031 | Tweet this download | İndirmeyi twitter'a gönder |
| ID10032 | Download Video | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Tools New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10121 | &History… | Geçmiş… |
| ID32927 | &Configuration Wizard… | Ayar Sihirbazı… |
| ID10036 | &Options… | &Ayarlar… |
| ID6003 | Download &Basket | İndirme &Sepeti |
| ID10079 | My Account Status | Hesap Durumum |
| ID10076 | Service Info | Servis Bilgileri |
| ID10077 | Register Online | Online kayıt ol |
| ID10078 | Activate AlwaysResume | Her zaman devam etme özelliğini aktif et |
| PID10079 | Always &Resume Service | Her zaman devam etme özelliği |
| PID10121 | &Tools | &Araçlar |
| PID32927 | &Tools | &Araçlar |
| ID10131 | Manage Add-Ons… | |
| ID10126 | Link Checker Settings… | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Auto
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10042 | Disconnect after download | İndirmeden sonra bağlantıyı kes |
| ID10050 | Shutdown computer after download | İndirmeden sonra bilgisayarı kapat |
| ID10043 | Virus checking | Virüs Denetimi |
| ID10044 | Mirror Search | Kaynak arama |
| PID10042 | &Auto | &Otonom hizmetler |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Help
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10049 | Online &help | Çevrimiçi &destek |
| ID10041 | &FAQ | &SSS |
| ID32968 | Connection Problems - Run Wizard… | Bağlantı Sorunları - Sihirbazı Çalıştır… |
| ID10062 | &Get DAP Premium… | &DAP Premium al… |
| ID10063 | Enter DAP Premium activation code | DAP Premium için aktivasyon kodu gir |
| ID10052 | &Feedback | &Geribildirim |
| ID10047 | &Invite a friend | Arkadaşınızı davet edin |
| ID10046 | &Check for Updates… | &Güncellemeleri denetle… |
| ID10119 | Open Special Offers Folder | Özel Teklifler Klasörünü Aç |
| ID57664 | &About | &Hakkında |
| PID10041 | &Help | &Yardım |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Firefox list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10027 | &Resume | &Devam Et |
| ID10029 | &Pause | &Durdur |
| ID33020 | &Cancel | &İptal |
| ID33021 | E&xpand | Ge&nişlet |
| ID33022 | Co&llapse | Da&ralt |
| ID33029 | Go to Security Page | Güvenlik Sayfasına git |
| ID33023 | &Go to Download Page | &İndirme Sayfasına git |
| ID33024 | Copy Download &Link | İndirme &Linkini Kopyala |
| ID33025 | Select &All | Hepsini &Seç |
| ID10094 | &Open | &Aç |
| ID10097 | Open Containing &Folder | İçeren &Klasörü Aç |
| ID10104 | Convert Video | Video Dönüştür |
| ID10100 | R&emove From List | Listeden S&il |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Menu items tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6001 | Open DAP\nOpen DAP main window | DAP programını aç\nDAP ana penceresini aç |
| ID6002 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Hızlandırıcı devre dışı\nDAP ile hızlı indirmeler yapmak için tıklayın |
| ID6003 | Open/Close the download basket window\nOpen/Close the download basket window | İndirme sepeti penceresini Aç/Kapat\nİndirme sepeti penceresini Aç/Kapat |
| ID6004 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Hızlandırıcı devrede\nDAP ile hızlı indirmeleri devre dışı bırakmak için tıklayın |
| ID10060 | Import files from a DAP exported file (*.DAL)\nImport files from a DAP exported file (*.DAL) | DAP programından alınmış bir dosyayı ekle (*.DAL)\nDAP programından alınmış bir dosyayı ekle (*.DAL) |
| ID10070 | Import URL(s) from M3U file format\nImport URL(s) from M3U file format | M3U Dosya biçiminden URL(ler) ekle\nM3U Dosya biçiminden URL(ler) ekle |
| ID10071 | Import URL(s) from plain text file\nImport URL(s) from plain text file | Sade metin dosyasından URL(ler) ekle\nSade metin dosyasından URL(ler) ekle |
| ID32967 | Update Now\nCheck for DAP updates | Şimdi Güncelle\nDAP güncellemelerini ara |
| ID10076 | More information about AlwaysResume\nMore information about AlwaysResume | Her zaman devam etme özelliği ile ilgili daha fazla bilgi\nHer zaman devam etme özelliği ile ilgili daha fazla bilgi |
| ID10077 | Register OnLine to AlwaysResume service\nRegister OnLine to AlwaysResume service | Her zaman devam etme özelliğine Online kayıt ol\nHer zaman devam etme özelliğine Online kayıt ol |
| ID10084 | Review download \nReview download | İndirmeyi gözden geçir\nİndirmeyi gözden geçir |
| ID10031 | Download properties\nDownload properties | İndirme özellikleri\nİndirme özellikleri |
| ID10042 | Auto disconnect\nAuto disconnect after download complete | Otomatik olarak bağlantıyı kes\n İndirme tamamlandığında otomatik olarak bağlantıyı kes |
| ID10043 | Check current download\nCheck current download\n | Mevcut indirmeyi denetle\nMevcut indirmeyi denetle\n |
| ID10050 | Automatically shutdown computer after download\nAutomatically shutdown computer after download | İndirme tamamlandığında bilgisayarı kapat\nİndirme tamamlandığında bilgisayarı kapat |
| ID10052 | Send us feedback about DAP\nSend us feedback about DAP | DAP hakkında bize görüşlerinizi bildirin\nDAP hakkında bize görüşlerinizi bildirin |
| ID57664 | Display program information, version number and copyright\nAbout | Program bilgisini, sürüm bilgisini ve kopya hak sahibi bilgisini göster\nHakkında |
| ID57665 | Exit\nExit | Çıkış\nÇıkış |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Right-click menus - System tray New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6002 | Enable DAP | |
| ID6004 | Disable DAP | |
| ID6001 | Open DAP downloads &manager | DAP indirme yöneticisini aç |
| ID32969 | Open &DAP Status | &DAP Durumunu Aç |
| ID33028 | Open DAP downloads list | DAP İndirme Listesini Aç |
| ID33017 | Scheduler | Zamanlayıcı |
| PID32910 | Limit bandwidth | Sınır bant genişliği |
| PID32911 | Limit bandwidth | Sınır bant genişliği |
| ID32909 | Limited | Sınırlı |
| ID32910 | Cooperative | Kooperatif |
| ID32911 | Unlimited | Sınırsız |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Downloading list
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10082 | Move to top… | Yukarı taşı… |
| ID10083 | Move to bottom… | Aşağı taşı… |
| ID10112 | Exclude from queue | Sıradan çıkar |
| ID32925 | Explore FTP Site | FTP sitesini ziyaret et |
| ID32908 | Preview media | Ortam dosyasını önizle |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Completed file
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10094 | &Open | &Aç |
| ID10097 | Open Containing &Folder | Dizin Aç |
| ID10099 | Re-download | Tekrar indir |
| ID10098 | Check for virus | Virüs taraması yap |
| ID10100 | R&emove From List | Öğeyi kaldır |
| ID10101 | Clear all completed items | Tüm tamamlanan öğeleri kaldır |
| ID32985 | Clean download traces | İndirme izlerini temizle |
| ID32979 | Delete file from disk | Dosyayı bilgisayardan sil |
| ID32983 | Shred File | Dosyayı böl |
| ID32991 | Send File | Dosyayı gönder |
| ID10102 | Properties | Özellikler |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Category filters
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32943 | New category… | Yeni kategori… |
| PID52937 | Change category icon | Kategori simgesini değiştir |
| ID32942 | Edit category… | Kategoriyi düzenle… |
| ID32944 | Remove category | Kategoriyi kaldır |
| ID32913 | Open category folder | Kategori dizinini aç |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Private toolbar button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33000 | Show Private Downloads | Özel indirmeleri göster |
| ID33005 | Hide Private Downloads | Özel indirmeleri gizle |
| ID33001 | Add to Private Downloads | Özel indirmelere ekle |
| ID33003 | Remove from Private Downloads | Özel indirmelerden çıkar |
| PID33000 | Private Downloads | Özel indirmeler |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Right-click menus - Save button
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33013 | Save as… | Farklı kaydet… |
| ID33014 | Always save to… | Kayıt yeri belirle… |
| ID33015 | Schedule | Takvim |
| ID33018 | Download later | Sonra İndir |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Main String Table - Main toolbar New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10026 | Add\nAdd new download | Ekle\nYeni indirme ekle |
| ID10027 | Resume\nResume download | Devam\nİndirmeye devam et |
| ID10028 | Force\nForce download | Öncelik tanı\nİndirmeye öncelik tanı |
| ID10029 | Pause\nPause download | Duraklat\nİndirmeyi duraklat |
| ID10033 | Clear\nClear download | Kaldır\nİndirmeyi kaldır |
| ID10036 | Options\nOpen DAP Options window | Ayarlar\nDAP ayar panelini aç |
| ID10037 | Pause all\nPause all downloads in queue | Tümünü duraklat\nSırada bekleyen tüm indirmeleri duraklat |
| ID10038 | Resume all\nResume All Downloads | Tümüne devam et\nTüm indirmelere devam et |
| ID10047 | Invite a friend\nRecommend this program to a friend | Arkadaşınızı davet edin\nArkadaşınıza bu programı tavsiye edin |
| ID10062 | Buy DAP\nBuy and register DAP | DAP programını satın al\nDAP programını satın alıp sisteme kayıt ol |
| ID10091 | Move up\nMove up in queue | Yukarı taşı\nSırada yukarı taşı |
| ID10092 | Move down\nMove down in queue | Aşağı taşı\nSırada aşağı taşı |
| ID32886 | Upload\nUpload to FileFlyer | Gönder\nFileFlyer'a gönder |
| ID32997 | Acceleration OFF\nClick to enable downloads by DAP | Hızlandırıcı devredışı\nDAP programı ile indirmelere devam etmek için tıklayın |
| ID32998 | Acceleration ON\nClick to disable downloads by DAP | Hızlandırıcı devrede\nDAP programı ile indirmeleri devre dışı bırakmak için tıklayın |
| ID32999 | Private \nPrivate Downloads | Özel\nÖzel indirmeler |
| ID62548 | Tell Others\nTell friends about DAP | Tavsiye edin\nDAP Programını dostlarınıza önerin |
| ID62554 | DAP Extreme\nDAP Extreme Configuration | DAP extreme\nDAP extreme düzenlemesi |
| ID10032 | Download Video\nAdd a new video download | |
| ID10124 | Get Add-ons\nManage installed add-ons and install new ones | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Complete toolbar
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10035 | History\nHistory manager | Geçmiş\nGeçmiş Yöneticisi |
| ID32988 | Open\nOpen/Run file | Aç\nAç\nDosyayı çalıştır |
| ID32989 | Shred\nShred | Böl\nBöl |
| ID32990 | Clean traces\nClean traces | İzleri temizle\nİzleri temizle |
| ID32991 | Send file\nSend this file to friend | Dosya gönder\n Bu dosyayı arkadaşınıza gönderin |
| ID62414 | Clear\nClear completed item | Temizle\nTamamlanmış öğeyi temizle |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Downloads list headers New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32 | Status | Durum |
| ID6911 | File name | Dosya adı |
| ID5114 | Progress | İlerleme |
| ID3859 | Size | Boyut |
| ID62349 | Tags | Etiketler |
| ID61484 | Resume | Devam |
| ID61240 | Speed | Hız |
| ID61280 | Time elapsed | Geçen zaman |
| ID61239 | Time left | Kalan zaman |
| ID62559 | Date created | |
| ID62560 | Date modified | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Completed downloads list headers
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62134 | Completed Download | Tamamlanmış İndirme |
| ID3861 | Date | Tarih |
| ID62455 | File Actions | Dosya işlemleri |
| ID62456 | Download Security | Download güvenlik |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Filters pane New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62269 | Status - All | Durum - Tümü |
| ID62270 | Downloading | İndiriliyor |
| ID62271 | Queued | Sırada |
| ID62272 | Paused | Duraklatılmış |
| ID62273 | Scheduled | Zamanlanmış |
| ID62274 | Broken | Kesilmiş |
| ID62275 | Excluded | Çıkarılmış |
| ID62276 | Completed | Tamamlanmış |
| ID62439 | Canceled | İptal edilmiş |
| ID62277 | Category - All | Kategori - Tümü |
| ID61367 | Music | Müzik |
| ID61369 | Videos | Klip |
| ID61371 | Software | Yazılım |
| ID61102 | Images | Resimler |
| ID62286 | Documents | Dökümanlar |
| ID62010 | Compressed | |
| ID62296 | Compressed Downloads | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Confirmations
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62265 | You have selected to limit the bandwidth allocated for downloading with DAP.\nThis will slow down your download speed but will improve the performance of other internet applications while downloading. | DAP tarafından kullanılacak internet bağlantı hızını sınırlandırdınız\nBu değişiklik indirme hızını düşürecek ancak diğer internet uygulamalarının performansını arttıracaktır |
| ID62118 | Item dragging allowed only when items are sorted by status | Öğe sırasını ancak öğenin özelliğine veya durumuna göre sıraladığınızda değiştirebilirsiniz |
| ID61423 | Do you want to delete selected URL(s) ? | Seçili bağlantı konumlarını silmek istiyor musunuz? |
| ID62510 | This option hides the download process and window for chosen items. To manage all private downloads, click the Private button on DAP main toolbar. | Bu özellik indirme işlemini ve seçili öğeler için açılan pencereleri gizler. Tüm özel indirmeleri yönetmek için, DAP ana menüsünden Özel butonunu tıklayın. |
| ID62535 | Files downloaded in Private Download mode can be accessed only from DAP \nfor your privacy. \nDeleting private items will reveal these files in your folders so you can access them directly.\n\nAre you sure you want to delete these items and reveal files? | Özel indirme modunda indirilen tüm dosyalar sadece DAP ile görüntülenebilir\nBu özellik kişisel dosyaların gizliliğinin korunması içindir. \nÖzel öğeleri silmek dosyaları dizinlerde görülür hale getirecek ve dosaya doğrudan ulaşılmasına inkan sağlayacaktır.\nBu özel öğeleri silip dosyaları görünür yapmak istediğinize emin misiniz? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Language change
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62196 | DAP Language changed | DAP dili değiştirildi |
| ID62254 | You have selected a different interface language. | Farklı bir dil seçtiniz. |
| ID62256 | It is required to restart the application for the changes to take effect.\nDo you wish to restart DAP now? | Değişikliklerin aktif olması için uygulamanın yeniden başlatılması gerekmektedir.\nŞimdi DAP programını yeniden başlatmak istiyor musunuz? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2006 | Cancel | İptal |
| ID2007 | Save | Kaydet |
| ID2008 | Open | Aç |
| ID2009 | Advanced | Gelişmiş |
| ID2016 | Download this file without Download Accelerator Plus (DAP) | Bu dosyayı DAP kullanmadan indir |
| ID2017 | Do you want to run or save this file? | Bu dosyayı çalıştırmak mı yoksa kaydetmek mi istiyorsunuz? |
| ID2018 | Run | Çalıştır |
| ID3865 | File will be saved and opened automatically | Dosya otomatik olarak kaydedilip açılacak |
| ID2019 | Do you want to open or save this file? | Bu dosyayı çalıştırmak mı yoksa kaydetmek mi istiyorsunuz? |
| ID61259 | Unknown | Bilinmeyen |
| ID62012 | Name: | Ad: |
| ID62206 | Type: | Tür: |
| ID62207 | From: | Kaynak: |
| ID62513 | Resume | Devam et |
| ID62540 | Always save to… | Kayıt yeri seç… |
| ID62372 | Resolving … | Çözümlüyor… |
| ID2067 | You may also download | İlginizi çekebilecekler |
| ID2068 | Learn More | Daha fazla bilgi |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download dialog
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2018 | Run | Çalıştır |
| ID2020 | Estimated time left: | Tahmini kalan zaman: |
| ID62348 | Download to: | Kayıt yeri: |
| ID2010 | Switch site | Site değiştir |
| ID2012 | Close this window when download completes | İndirme tamamlandığında bu pencereyi kapat |
| ID2013 | Transfer rate: | Transfer yüzdesi: |
| ID2021 | Open Folder | Dizini aç |
| ID2022 | Download Complete | İndirme tamamlandı |
| ID2024 | Downloaded: | İndirilen: |
| ID2025 | (Mirror Search ON) | (Kaynak arama açık) |
| ID2026 | (Mirror Search OFF) | (Kaynak arama kapalı) |
| ID2027 | Preview & Extract | Önizleme & Çıkar |
| ID2028 | zip files | zip dosyaları |
| ID2029 | %s (%s of %s) | %s ( %s indirildi, toplam boyut: %s) |
| ID2030 | %s in %s | %s İçinde %s |
| ID2031 | %d connections | %d bağlantı |
| ID2032 | %d connection | %d bağlantı |
| ID2033 | %s from %s | %s dosyası %s adresinden indiriliyor |
| ID2034 | from %d sources | %d kaynaktan indiriliyor |
| ID6913 | Resume Supported | Devam destekli |
| ID61210 | Resume NOT supported | Devam desteksiz |
| ID62341 | Save as… | Farklı kaydet… |
| ID62353 | Always Resume On | Her zaman devam etme açık |
| ID62354 | 0 Bytes Received | 0 Bayt alındı |
| ID62385 | Close | Kapat |
| ID61343 | Unknown | Bilinmeyen |
| ID61411 | Do you want to pause downloading file %s ? | %s dosyası için indirme işlemini duraklatmak istiyor musunuz? |
| ID61217 | Do you want to stop all current downloads ? | Tüm mevcut indirme işlemlerini durdurmak istiyor musunuz? |
| ID62457 | %d Files: | %d Dosyalar: |
| ID62477 | 1 File: | 1 Dosya: |
| ID61238 | Do you want this button to minimize the download to the system tray? | Bu butonun indirme işlemini bildirim alanına saklamasını istiyor musunuz? |
| ID62338 | Download cancel | İndirme İptal |
| ID62338 | Download cancel | İndirme iptal |
| ID62496 | mins | dakika |
| ID62497 | secs | saniye |
| ID62495 | hours | saat |
| ID2069 | %d bytes | %d bayt |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - High risk program alert
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62536 | Delete it | Sil |
| ID62537 | Keep it | Sakla |
| ID62538 | Learn more » | Daha fazla bilgi » |
| ID62475 | The file you have downloaded has been checked by %SECURITY_PROVIDER% and was found to be potentially harmful. | İndirdiğiniz dosya %SECURITY_PROVIDER% programı tarafından incelenip tehlikeli olabileceği saptandı. |
| ID62476 | What would you like to do with this file: | Bu dosyayla ne yapmak istersiniz: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Download info dialog (Firefox Style)
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2035 | You have chosen to download | İndirmek için seçtiğiniz |
| ID2036 | which is a: | Dosya detayı: |
| ID2037 | from | Şuradan |
| ID2038 | from: | Şuradan: |
| ID2039 | Opening %s - Download Accelerator Plus (DAP) | Açılıyor %s Download Accelerator Plus (DAP) |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2040 | of 1 file | 1 dosyadan |
| ID2041 | of %d files | %d dosyalardan |
| ID2042 | Downloads | İndirmeler |
| ID2065 | %s of %s | %s de %s |
| ID2066 | Search… | Ara… |
| ID2073 | Yesterday | Dün |
| ID2074 | Done | Bitti |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Buttons tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2045 | Resume | Devam et |
| ID2046 | Pause | Duraklat |
| ID2047 | Cancel | İptal et |
| ID2044 | Removes completed, broken and canceled downloads from DAP | DAP'dan bozuk ve iptal etilmiş indirmelerin silme işlemleri tamamlandı, |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Security status tooltips
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2048 | High Risk file: Click for more info. | Yüksek riskli dosya: Daha fazla bilgi için tıklayın. |
| ID2049 | Trusted file: Click for more info. | Güvenli dosya: Daha fazla bilgi için tıklayın. |
| ID2052 | Unknown file: Click for more info. | Bilinmeyen dosya: Daha fazla bilgi için tıklayın. |
| ID2053 | File type not checked: Click for more info. | Dosya türü kontrol edilmedi: Daha fazla bilgi için tıklayın. |
| ID2054 | High Risk website: Click for more info. | Yüksek riskli web sayfası: Daha fazla bilgi için tıklayın |
| ID2055 | DAP Download Security is ON: Click for more info. | DAP İndirme Güvenliği açık: Daha fazla bilgi için tıklayın. |
| ID2056 | Potentially Unwanted file: Click for more info. | İstenmeyen dosya: Daha fazla bilgi için tıklayın. |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Download list strings and tooltips - Item status
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID2057 | Paused | Durduruldu |
| ID2058 | Canceled | İptal edildi |
| ID2059 | Broken | Bozuk |
| ID2060 | Scheduled | Planlanmış |
| ID2061 | Queued | Sırada |
| ID2062 | Excluded | Dışlandı |
| ID2063 | %s remaining - %s (%s - %s) | &s Kaldı - %s (%s - %s) |
| ID2064 | Running security check … | Güvenlik Kontrolü Çalıştırılıyor… |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Downloads Menu String Table
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61337 | &Play | &Oynat |
| ID61338 | &Open | &Aç |
| ID61339 | &Run | &Çalıştır |
| ID33028 | Downloads list | İndirilenler Listesi |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings and tooltips New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10007 | Add tags for this file | Bu dosyaya etiketler ekle |
| ID10017 | Tags: | Etiketler: |
| ID62027 | Completed | Tamamlanan |
| ID61485 | Downloading … | İndiriliyor… |
| ID61486 | Queued ( waiting for download ) | Sırada (indirilecek) |
| ID61487 | Paused | Duraklatılmış |
| ID61488 | Scheduled | Planlanmış |
| ID61489 | Excluded from the queue | Sıradan çıkarılmış |
| ID61490 | Broken link | Bozuk bağlantı |
| ID61491 | Resume supported | Kaldığı yerden devam eder |
| ID61492 | Resume NOT supported | Kaldığı yerden devam edemez |
| ID61493 | Resume supported using Always Resume | Her zaman devam etme özelliği ile kaldığı yerden devam |
| ID61494 | Resume support unknown | Kaldığı yerden devam (belirsiz destek) |
| ID61497 | Completed | Tamamlanmış |
| ID62184 | The file was opened | Dosya açıldı |
| ID62185 | The file was not opened | Dosya açılmadı |
| ID61499 | Canceled | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main list strings - Expanded item
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61241 | Description | Tanım |
| ID62014 | Save to : | Kayıt yeri: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Make DAP default download manager
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61247 | Your browser needs to be restarted in order to finish browser integration | Tarayıcınızla çalışabilmesi için tarayıcınızın yeniden başlatılması gerekiyor |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Add new URL dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID8 | Enter a Download Link to download with DAP: | |
| ID61284 | Incorrect download link,\nplease fix and try again. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
About dialog strings
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10008 | DAP Unregistered | DAP kayıtlı değil |
| ID2076 | You are using %s - Translated by: | Kullandığınız program %s - Çevirmenler: |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Clipboard monitor message
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID61285 | DAP found this link in your Clipboard. Download this file? | DAP kopyalanmış bir bağlantı konumu buldu. Dosyayı indirmek istiyor musunuz? |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
General download error New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62407 | Download could not be accelerated. Attempting to download at regular speed. | İndirme hızlandırılamadı. Normal hızında indirilecek |
| ID133 | Failed to initialize sockets.\n\nAborting program. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Security alerts
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID62462 | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>Download Security</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> | <font size=3><font color=”#6699cc”><b>İndirme güvenliği</b><br><bottom>by %SECURITY_PROVIDER% is <font color=”#8bd272”><b>ON</b></bottom> <br><font size=1> <br></font></font><right><bottom><b>Learn more »</bottom></b></font></font> |
| ID62463 | <font size=3><b>High Risk Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Yüksek Risk içeren program</b><br>Uyarı veren yazılım<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b>More »</b></font></font> |
| ID62464 | <font size=3><b>Unknown Program</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> | <font size=3><b>Bilinmeyen yazılım</b><br>Uyarı veren yazılım<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b>More »</b></font></font> |
| ID62465 | <font size=3><b>Trusted Program</b><br>Security verified by<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Güvenilen program</b><br>Onay veren yazılım<br>%SECURITY_PROVIDER%<br><font color=”#3c6cb8”><right><b> More »</b></font></font> |
| ID62466 | <font size=3><b>High Risk Website</b><br>Security Alert by<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> | <font size=3><b>Yüksek risk taşıyan internet sitesi</b><br>Uyarı veren yazılım<br>%SECURITY_PROVIDER%<font size=1> <br></font><font color=”#981f16”><right><b> More »</b></font></font> |
| ID62468 | <font size=3><font color=”#8e8e8e”><b>Download Security</b><br>N/A: File type is not <br>checked by %SECURITY_PROVIDER%<br><right><font color=”#3262ae”><b>More »</b></font></font></font> | |
| ID62469 | <font size=3><font color=”#000000”>Rated <b>potentially <br>unwanted </b>by %SECURITY_PROVIDER%<br><font size=1> <br></font><right><bottom><b><font color=”#3262ae”>Learn more »</font></b></bottom></font></font> | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Drop down menu -Main toolbar - Tell Others
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10047 | Invite a friend | Arkadaşlarınıza davet gönderin |
| ID33033 | Post to Twitter | Twitter'a gönderin |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 282 - Automatic Premium Configuration screen
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | About DAP Premium | DAP tam sürüm hakkında |
| ID1 | Close | Kapat |
| ID20136 | You are a DAP Premium user, and all the features and benefits of DAP Premium are enabled. | DAP tam sürüm kullanıyorsunuz. DAP tüm olanaklarıyla hizmetinizde. |
| ID20137 | DAP Premium configuration: | DAP tam sürüm configurasyonu: |
| ID20582 | Extreme Acceleration on | İndirme hızlandırma açık |
| ID20509 | Download with up to 10 connections | 10 bağlantıya kadar eş zamanlı indirebilme |
| ID20581 | ZIP file testing enabled | ZIP dosyalarını test olanağı |
| ID20588 | Automatically check that ZIP files aren't corrupted | ZIP dosyalarını otomatik test et |
| ID20583 | Advertisements removed | Reklam yok |
| ID20523 | Enjoy DAP Premium | DAP tam sürümün keyfini çıkarın |
| ID20138 | Additional Premium Features Enabled: | Eklenen tam sürüm özellikleri |
| ID20585 | File Shredder | Dosya bölücü |
| ID20586 | Shred files of any size | Her boyuttaki dosyayı bölün |
| ID20526 | Trace Cleaner | İz temizleyici |
| ID20527 | Hide private downloads so only you can see them | Özel indirmelerinizi yalnızca siz görün |
| ID20528 | Private Downloads | Özel indirmeler |
| ID20525 | Lock away your downloads | Kişisel indirmelerinizi saklayın |
| ID20587 | Extract ZIP Files | ZIP dosyalarını çıkarın |
| ID20521 | Open files in a ZIP archive while it downloads | ZIP arşivlerinin içindeki dosyaları indirme devam ederken çıkarın |
| ID20589 | Advanced FTP | İleri FTP |
| ID20513 | Multi FTP sessions, multi file downloads, and remote file view | Çoklu FTP oturumları, çoklu dosya indirmeleri, ve uzak dosya görüntüleme |
| ID20590 | Advanced Download Management: | İleri indirme yönetimi: |
| ID20517 | - Download without download windows\n - Minimize download windows to the system tray | İndirme penceresi olmadan indirin\nDAP bildirim alanında çalışsın |
| RESOURCE_ID | - | DLG_282 |
MENU - Installed add-ons New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32870 | Settings | |
| ID32872 | Disable | |
| ID32877 | Enable | |
| ID32873 | Uninstall | |
| ID32876 | Find Update | |
| ID32881 | Download Update | |
| ID32874 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Get add-ons New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID32878 | Add to DAP | |
| ID10134 | More info | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - Custom filters menu New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | New filter… | |
| ID10129 | Edit filter… | |
| ID10130 | Remove filter | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
MENU - System tray warning icon New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10140 | Open | |
| ID10141 | Leave it ! | |
| RESOURCE_ID | - | MENU |
Dialogue Window ID: 178 Ignore extensions dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Ignore File Extensions | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Do not download the following file extensions with DAP: | |
| ID20137 | Use ”; ” to separate between extensions.\nFor example: flv; pdf; doc; aspx | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_178 |
Dialogue Window ID: 1154 Leech dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1023 | Show Webpage | |
| ID20130 | Download Now | |
| ID1433 | Verify | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20094 | Advanced | |
| ID20039 | All | |
| ID20043 | Selected | |
| ID20065 | With Triggered Extensions | |
| ID20057 | Filter | |
| ID20069 | Files with the same name are selected only once | |
| ID20064 | Default Folder | |
| ID1064 | Custom Folder | |
| ID20068 | Show Items in List … | |
| ID20090 | Browse | |
| ID20067 | Destination folder | |
| ID20385 | Select all files (according to my filters) | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_1154 |
Dialogue Window ID: 261 Manage add-ons dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Manage Add-Ons | |
| ID1 | Close | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_261 |
Dialogue Window ID: 284 File assitance dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAP - File Assistance | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID1008 | TITLE | |
| ID20137 | You are missing the program that can open this file type.\nClick OK to open a web service that will help you find the correct program to open this file. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_284 |
Dialogue Window ID: 298 DAPsters - Premium account required dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID1029 | Save and Submit | |
| ID1024 | Cancel | |
| ID1019 | This window will close In 30 seconds | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1046 | From: | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1058 | Premium account ID and/or Password are invalid. | |
| ID1063 | Download as free | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_298 |
Dialogue Window ID: 303 Edit Custom filter dialogs New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Custom Filter Properties | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Filter name: | |
| ID20137 | Filter type | |
| ID20139 | Compare type | |
| ID20140 | Value | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_303 |
Dialogue Window ID: 304 String values selection New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | String values selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Fill in string values: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_304 |
Dialogue Window ID: 305 Size value selection New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Size value selection | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select size: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_305 |
Dialogue Window ID: 306 Category values select New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Category values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select categories: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_306 |
Dialogue Window ID: 307 Status values select New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Status values select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select status: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_307 |
Dialogue Window ID: 308 Duration value select New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Duration value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20137 | Select time duration | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_308 |
Dialogue Window ID: 309 Select date value New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Select date value | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select date and time: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_309 |
Dialogue Window ID: 310 Progress value select New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Progress value select | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| ID20136 | Select progress: | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_310 |
Dialogue Window ID: 283 DAPsters Terms of Service dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Read and accept TOS | |
| ID1 | Close | |
| ID1020 | <a>Read Terms of Service</a> | |
| ID1021 | I have read and accepted the Terms of Service | |
| ID1553 | Message | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_283 |
Dialogue Window ID: 280 Enter CAPTCHA dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Enter Captcha text | |
| ID1 | Submit | |
| ID3 | <a>Learn more</a> | |
| ID1048 | Please type the above text: | |
| ID1019 | Auto close timer | |
| ID1024 | Reload image | |
| ID1042 | <SiteName> requires that you enter the text below | |
| ID1043 | See a screenshot of the <SiteName>’s requirement | |
| ID2293 | File name: | |
| ID2245 | Name | |
| ID2292 | Size: | |
| ID1045 | Size | |
| ID1046 | From: | |
| ID1047 | Webpage | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_280 |
Dialogue Window ID: 285 Import web page dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Import Web Page | |
| ID1 | OK | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_285 |
Dialogue Window ID: 286 Browser Snapshot dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Browser Snapshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_286 |
Dialogue Window ID: 288 DAPsters dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | DAPsters | DAPsters |
| ID1026 | Enabled | |
| ID1030 | Use account | |
| ID1031 | I have read and accepted the <a>Terms of service</a> | |
| ID1029 | Save && Verify | |
| ID1 | Close | |
| ID1034 | Dapster name | |
| ID1035 | Account ID: | |
| ID1036 | Password: | |
| ID1037 | <a>Get a premium account</a> | |
| ID1039 | Last updated on: | |
| ID1040 | <a>Update now</a> | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_288 |
Dialogue Window ID: 290 Download error dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download has failed | |
| ID1 | Close | |
| ID20137 | File Url: | |
| ID20136 | File name: | |
| ID20132 | Error: | |
| ID20134 | Code: | |
| ID20133 | Error Details: | |
| ID1043 | See a screenshot | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_290 |
Dialogue Window ID: 20020 Verify account error New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Verify Account Error | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Continue | |
| ID20136 | Verify account failed with the following error: | |
| ID20137 | Please try again. to save current account details please choose 'Continue' | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_20020 |
Dialogue Window ID: 311 File in use error dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Error saving file | |
| ID1 | OK | |
| ID2 | Cancel | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_311 |
Dialogue Window ID: 322 Download Video error dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Fix YouTube URL | |
| ID1063 | Get Video Downloader | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_322 |
Dialogue Window ID: 327 Error report dialogs New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Create Report | |
| ID2 | Close | |
| ID20136 | To help solve the issue, please report it to SPEEDbit support. | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_327 |
Dialogue Window ID: 328 Error report dialogs New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| CAPTION | Download Accelerator Plus (DAP) | |
| ID1 | Send Report | |
| ID20136 | SPEEDbit might need to contact you for more details.\nPlease enter your email: | |
| ID4 | View Report | |
| RESOURCE_ID | - | DLG_328 |
Main String Table - Download Video dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID34 | Download Video | |
| ID9 | Enter a YouTube Video Link to download with DAP: | |
| ID10 | Additional supported sites: www.metacafe.com, www.dailymotion.com | |
| ID12 | To download and convert videos from any video site\nget SPEEDbit Video Downloader and Converter. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - File in use error message New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID33 | The file %s is being previewed or used by another process.\n\nStop previewing the file or close processes and Click “OK” to complete the download | |
| ID35 | Incorrect YouTube URL.\n\nPlease fix the YouTube URL according to the examples: | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Manage add-ons dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID131 | Get Add-ons\nFind Add-ons on the web | |
| ID132 | Installed Add-ons\nView installed Add-ons | |
| ID2080 | Manage Add-ons | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Leech dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID3862 | More » | |
| ID3863 | More « | |
| ID6057 | URL | |
| ID6058 | Type | |
| ID6059 | Size | |
| ID6060 | Description | |
| ID6061 | File name | |
| ID61403 | No files were selected from the list, continue anyway? | |
| ID61404 | %d Url(s) selected [%d Url(s) available] | |
| ID61405 | Import to Download Accelerator Plus | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - CAPTCHA dialog New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID6915 | %s's requirement for your download | |
| ID6916 | See a screenshot of the %s’s requirement | |
| ID6917 | %s requires that you enter the text below | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
Main String Table - Load Plugin error message New text added
| Item ID | Source text for translation | Translated Text |
|---|---|---|
| ID10127 | The %s add-on is disabled. You may continue using DAP without this feature. | |
| RESOURCE_ID | - | STRINGTABLE |
See syntax for Wiki syntax.
Translated this page? Add yourself to the credits page.
Discussion
Dear Translators,
:
Please try to shorten the following by one or two characters
Dialogue Window ID: 236 Overwrite dialog
Dialogue Window ID: 1084 Options → General (on section 2)
Thanks,
oshrat
Türkçe diline katkıda bulunan arkadaşlar, lütfen noktalama işaretlerine ve imla kurallarına dikkat edin. Ayrıca URL gibi kelimeleri Bağlantı konumu yerine daha kolay anlaşılması için adres olarak çevirmeniz daha iyi olur bence.
ID62457 %d Files: %d Dosyalar:
ID62457 %d Files: %d Dosya:
ID2069 %d bytes %d bayt
Bölüm 2- Section 2'deki
ID1190 Play/Test Oynat/Dene
ID1190 Play/Test Oynat/Sına
Teşekkürler
thank you
Thank you for this program. Teşekkürler…
Teşekkürler
Hi Translators,
:
Can someone please shorten the following text - it is 6 characters too long
Silmeyin arkadaşlar ne zevk alıyorsunuz?
Ben bu sayfayı tamamen çevirmiştim. Benim çevirilerimle kim oynuyor? Kim yaptıklarımı siliyor? Emeğe saygısızlık yapmanızı bir kenara koyuyorum, sildikleriniz de silindiği gibi kalıyor!
?
Very good translation faster program thans
thank you for the this program
as
One more thing…
Don't forget to leave your name or nickname in the credits page :)
Discussion plugin was offline for this page - so I'll be the first to say this:
Congratulation on a speedy translation of section 1.
Once we prepare a language file from this translation, we will post it here for you to try out, so you can make changes, if needed.
We will send an email update once the file is up, so make sure you left a viable email in your profile, if u will want to receive it.
Also, if you want to continue translating the rest of DAP to Turkish, check out Turkish translation - Section 2
congrats,
David